Friend 歌詞 日本語訳
エバーラスト - フレンド
by Everlast
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: G C Em D
イントロ: G C Em D
There's a sickness in my soul
私の魂には病気がある
and i don't know what i've been told, it's uncurable.
そして何を言われたのか分かりませんが、それは治りません。
There's a darkness in my heart
心に闇がある
slowly tearin' me apart it's unbearable
ゆっくりと私を引き裂いていくのは耐えられない
A drop of blood, a lake of tears
一滴の血、一滴の涙
but baby after all these years your still beautiful.
でもベイビー、何年経っても君はまだ美しいよ。
And i've been loved, and i've been used
そして私は愛され、利用されてきた
cut wide open, scarred and bruised i'm unbreakable.
大きく切り裂かれ、傷と打撲傷ができた、私は壊れない。
Flesh it heals i know, Hearts they never mend
肉体は癒してくれるけど、心は決して修復されない
lovers come and go girl right now i need a friend.
恋人たちが行ったり来たり、女の子、今私には友達が必要です。
Walk for miles, talk for days
何マイルも歩き、何日も話し続ける
And i keep tryin' to change my ways it's so difficult.
そして、私は自分のやり方を変えようと努力し続けていますが、それはとても難しいことです。
You kick and scream, you curse and yell
あなたは蹴ったり叫んだり、罵ったり叫んだりする
you tell me i should go to hell it's so typical.
あなたは私に地獄に行くべきだと言いました、それはとても典型的です。
Touch my heart, feel my pain
私の心に触れて、私の痛みを感じてください
let me know i'm not insane your so merciful
私は正気ではないことを教えてください、あなたはとても慈悲深いです
Break your heart, i cheat, i lie
あなたの心を壊す、私は騙す、私は嘘をつく
honestly i don't know why i'm so pitiful.
正直、なぜ自分がこんなに可哀想なのか分かりません。
Flesh it heals i know, Hearts they never mend
肉体は癒してくれるけど、心は決して修復されない
lovers come and go girl right now i need a friend.
恋人たちが行ったり来たり、女の子、今私には友達が必要です。
There's a sickness in my soul
私の魂には病気がある
and i don't know what i been told its uncurable
そして、何が治らないと言われたのか分かりません
There's a darkness in my heart
心に闇がある
Slowly tearin' me apart it's unbearable.
ゆっくりと私を引き裂いていくのは耐えられない。
Flesh it heals i know, Hearts they never mend
肉体は癒してくれるけど、心は決して修復されない
lovers come and go girl right now i need a friend.
恋人たちが行ったり来たり、女の子、今私には友達が必要です。
There's a sickness in my soul
私の魂には病気がある
and i don't know what i been told its uncurable
そして、何が治らないと言われたのか分かりません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.