Gone for Good كلمات أغنية ترجمة عربية

إيفرلاست - ذهب إلى الأبد

by Everlast

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everlast Gone for Good

I'm not positive on the chorus but the verse is definitely correct.
لست متأكدًا من الجوقة ولكن الآية صحيحة بالتأكيد.
Intro: C G B7 C
المقدمة: C G B7 C
I got a dopefiend lean, I got a cocaine pain,
لقد حصلت على هزيل مخدر، وحصلت على ألم الكوكايين،
I got a Vicodin itch and I got shit for brains.
لدي حكة بالفيكودين ولدي خلل في العقل
Got a hard luck woman, got a few good friends,
حصلت على امرأة سيئة الحظ، ولدي عدد قليل من الأصدقاء الجيدين،
Got a couple nice hustles that'll get you some ends.
حصلت على بعض الأعمال اللطيفة التي ستحقق لك بعض الغايات.
Got an old man's soul, got a heart of gold,
لدي روح رجل عجوز، لدي قلب من ذهب،
Got a brand new shovel dig me outta this hole.
حصلت على مجرفة جديدة لتحفر لي خارج هذه الحفرة.
Got a whole lot of nothin, I'm ready to give,
حصلت على الكثير من لا شيء، وأنا على استعداد للعطاء،
I need a whole lot of lovin girl I'm eager to live.
أحتاج إلى الكثير من الفتاة المحبة التي أتوق إلى العيش فيها.
It goes one for the money, two for the show,
يذهب واحد من أجل المال، واثنان من أجل العرض،
I got a one trick pony you can ride her slow.
لدي خدعة واحدة يمكنك ركوبها ببطء.
Cause she's good to go and when I'm gone for good
لأنها جيدة للذهاب وعندما أذهب للأبد
I'll be unappreciated and misunderstood.
لن يتم تقديري وسوء فهمي.
Got a brand new bag, got a brand new style,
حصلت على حقيبة جديدة تمامًا، وحصلت على طراز جديد تمامًا،
Got a brand new baby girl that makes me smile.
حصلت على طفلة جديدة تجعلني ابتسم.
Got a pocket full of money, got a payday swagger,
حصلت على جيب مليء بالمال، وحصلت على تبجح في يوم الدفع،
Got a .45 pistol and a switchblade dagger.
حصلت على مسدس .45 وخنجر.
And I'm holdin on with all I got.
وأنا متمسك بكل ما أملك.
I see the world keep turning, fires keep burning it down.
أرى العالم يستمر في الدوران، والحرائق تستمر في حرقه.
We're all holdin on with all we got.
نحن جميعًا متمسكون بكل ما حصلنا عليه.
They tryin to poison all the water, make porn stars of daughters in town,
إنهم يحاولون تسميم كل المياه، وجعل بنات المدينة نجوم إباحية،
Better wake up, you outta stop messin around,
من الأفضل أن تستيقظ، عليك أن تتوقف عن العبث،
Quit pretending like the motherfuckin walls ain't tumblin down.
توقف عن التظاهر وكأن الجدران لن تنهار.
I got a one track mind, got a double standard,
لدي عقل واحد، ولدي معايير مزدوجة،
I got a woman so fine and that's the way that I planned it.
لقد حصلت على امرأة جيدة جدًا وهذه هي الطريقة التي خططت لها.
Got a part time job, got a full time hobby,
حصلت على وظيفة بدوام جزئي، وحصلت على هواية بدوام كامل،
I get drunk at the bar and fall asleep in the lobby.
أنا أسكر في الحانة وأنام في الردهة.
If I'm late for the show, you don't have to worry,
إذا تأخرت عن العرض، فلا داعي للقلق،
I just live for today so I ain't in no hurry.
أنا أعيش اليوم فقط لذلك لست في عجلة من أمري.
My vision is blurry, my head has been throbbin,
رؤيتي ضبابية، ورأسي ينبض،
I got to fightin with the wife and she hung up on me sobbin.
لقد تشاجرت مع زوجتي وأغلقت الخط في وجهي وهي تبكي.
Got a hole in my heart, got the guiltiest feeling,
حصلت على ثقب في قلبي، حصلت على شعور بالذنب،
I got a bottle of the Jameson that's how I keep dealin.
حصلت على زجاجة من جيمسون وهذه هي الطريقة التي أتعامل بها.
Got a pill for the pain, got some trees for the blowin,
حصلت على حبة دواء للألم، وحصلت على بعض الأشجار للنفخ،
Got twenty-five thousand more miles to be going.
لدي خمسة وعشرون ألف ميل أخرى للذهاب.
I got no way of knowing, got no way of tellin,
ليس لدي أي وسيلة لمعرفة، ليس لدي أي وسيلة لمعرفة ذلك،
Ain't nobody on my side and I got nothin I'm sellin.
لا يوجد أحد بجانبي وليس لدي أي شيء أبيعه.
Got the clothes on my back got the songs that I'm singin,
حصلت على الملابس التي أرتديها على ظهري، وحصلت على الأغاني التي أغنيها،
Got the love in my heart, got the drama I'm bringing.
حصلت على الحب في قلبي، حصلت على الدراما التي أحملها.
And I'm holdin on with all I got.
وأنا متمسك بكل ما أملك.
I see the world keep turning, fires keep burning it down.
أرى العالم يستمر في الدوران، والحرائق تستمر في حرقه.
We're all holdin on with all we got.
نحن جميعًا متمسكون بكل ما حصلنا عليه.
Tryin to poison all the water, make porn stars of daughters in town,
تحاول تسميم كل المياه، وجعل بنات المدينة نجوم إباحية،
Better wake up, you outta stop messin around,
من الأفضل أن تستيقظ، عليك أن تتوقف عن العبث،
Quit pretending like the motherfuckin walls ain't tumblin down.
توقف عن التظاهر وكأن الجدران لن تنهار.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.