Sixty-Five Roses Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Everlast - sześćdziesiąt pięć róż

by Everlast

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everlast Sixty-Five Roses

Sixty-Five Roses By Everlast
Sześćdziesiąt pięć róż marki Everlast
This is how I play Sixty-Five Roses by Everlast.
Tak gram w Sixty-Five Roses od Everlast.
I've owned this album for about two weeks now, and I can't stop playing it over and over again.
Mam ten album od około dwóch tygodni i nie mogę przestać go odtwarzać w kółko.
I noticed there are not many songs from this album on the tab sites, so I grabbed the guitar,
Zauważyłem, że w zakładkach nie ma zbyt wielu utworów z tego albumu, więc chwyciłem za gitarę,
put the song on repeat, and figured it out.
Puściłem piosenkę jeszcze raz i zrozumiałem.
(I'm working on the little riff that he plays right before each verse starts.)
(Pracuję nad małym riffem, który gra tuż przed rozpoczęciem każdej zwrotki.)
Key: C-Major
Klucz: C-dur
Chords:
Akordy:
Intro:
Wprowadzenie:
It's been a bit of a while, since I've seen you smile
Minęło trochę czasu, odkąd widziałem, jak się uśmiechasz
It's been too long baby what went wrong
Minęło zbyt dużo czasu, kochanie, co poszło nie tak
Tell me how we got spoiled, tell me when it went bad
Powiedz mi, jak się zepsuliśmy, powiedz mi, kiedy poszło źle
And how to get back to the times that we had
I jak wrócić do czasów, które mieliśmy
We were both young, and our spirits were bold
Oboje byliśmy młodzi, a nasz duch był odważny
Now we're just angry and we act like we're old
Teraz jesteśmy po prostu źli i zachowujemy się, jakbyśmy byli starzy
We can't even talk it out
Nie możemy nawet o tym rozmawiać
without one of us walkin away
bez odchodzenia jednego z nas
(Chord progression repeats: C E Am E F C G, C E Am E F G C)
(Powtarzanie sekwencji akordów: C E Am E F C G, C E Am E F G C)
You were 18, I just turned 29
Miałeś 18 lat, ja właśnie skończyłem 29
I was fresh out the coffin girl and you were so fine
Byłam świeżo po wyjściu z trumny, a ty czułeś się świetnie
The future was bright, and the world it seemed new
Przyszłość była jasna, a świat wydawał się nowy
I was with some other woman, but I was thinkin of you
Byłem z inną kobietą, ale myślałem o tobie
Now I know how it hurts, and I know how it feels
Teraz wiem, jak to boli i wiem, jakie to uczucie
I know how it aches, cause the heart never heals
Wiem jak to boli, bo serce nigdy się nie goi
Cause we're so busy screamin
Bo jesteśmy tak zajęci krzyczeniem
that we don't hear the words that we say
że nie słyszymy słów, które wypowiadamy
We've taken our lumps, we took a few blows
Daliśmy sobie radę, przyjęliśmy kilka ciosów
and hit a few bumps had our fair share of woes
i uderzyłem w kilka nierówności, mieliśmy sporo nieszczęść
Tried to see good, through all of the bad
Próbowałem zobaczyć dobro, pomimo całego zła
Put on our smiles pretend we're not sad
Przybierajmy uśmiechy i udawajmy, że nie jesteśmy smutni
We gotta be tough, but we gotta be strong
Musimy być twardzi, ale musimy być silni
Gotta be right, can't afford to be wrong
Muszę mieć rację, nie mogę sobie pozwolić na błąd
It's hard to shake the blues
Trudno otrząsnąć się z bluesa
when you're readin bad news every day
kiedy codziennie czytasz złe wieści
We worry too much for one couple to bear
Martwimy się za bardzo, aby jedna para mogła to udźwignąć
And hunger so much for one person to care
I tak bardzo pragniesz opieki jednej osoby
Foolin our family, we're foolin our friends
Oszukując naszą rodzinę, oszukujemy naszych przyjaciół
And pray that the pain and the frustration ends
I módlcie się, aby ból i frustracja ustały
Hope is a chance, and hope is a dream
Nadzieja jest szansą, a nadzieja jest marzeniem
Hope is a drug maybe hope's a vaccine
Nadzieja jest lekiem, może nadzieja jest szczepionką
In a race against time
W wyścigu z czasem
I get down on my knees and I pray
Padam na kolana i modlę się
You shout at the devil, I curse the Lord
Krzyczysz na diabła, przeklinam Pana
Offer them everything I can afford
Zaoferuj im wszystko, na co mnie stać
Done sold out my soul, I've lied and deceived
Skończyłem zaprzedać moją duszę, kłamałem i oszukiwałem
Tried to be righteous, I've tried to believe
Próbowałem być sprawiedliwy, próbowałem wierzyć
Prayed every prayer, kicked all of my highs
Modliłem się każdą modlitwą, kopałem wszystkie swoje wzloty
For hours I'd stare at those beautiful eyes
Godzinami wpatrywałam się w te piękne oczy
But all of my problems seem to be melting away
Ale wydaje mi się, że wszystkie moje problemy znikają
The smile on her face, says daddy everything is okay
Uśmiech na jej twarzy mówi, że tatuś wszystko w porządku
In a race against time
W wyścigu z czasem
I get down on my knees and I pray
Padam na kolana i modlę się

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.