The Crown 歌詞 日本語訳

エバーラスト - ザ・クラウン

by Everlast

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everlast The Crown

Main chord progression:
主なコード進行:
Chorus progression:
コーラス進行:
Am Am G G (x3), end with
Am Am G G (x3)、で終わる
Bridge (keyboard solo) progression:
ブリッジ(キーボードソロ)進行:
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
With a soft underbelly,
柔らかい下腹部で、
and a hardened heart,
そしてかたくなな心、
they say you gotta be tough if you ain't that smart,
そこまで賢くないならタフにならなきゃいけないって言うけど、
I'm sittin here alone, waitin for my phone to ring.
私はここに一人で座って、電話が鳴るのを待っています。
Run outta time,
時間切れ、
run outta hope,
希望がなくなって、
the boys on the corner never run outta dope,
街角の少年たちは決して麻薬を使い果たさない、
I keep myself high, so I can keep doin' my thing.
私は自分自身をハイに保つので、自分の仕事を続けることができます。
They say,
彼らは言います、
stupid is as stupid does,
バカはバカと同じように、
and everything's the same as it ever was,
そしてすべてはこれまでと同じです、
I drink myself blind tryin' to find a new song to sing.
私は歌う新しい歌を見つけようとして、盲目的に酒を飲んでいます。
Time is money,
時は金なり、
Money talks,
お金の話、
Bartender pour me one more whiskey on the rocks,
バーテンダーがウィスキーをロックでもう一杯注いでくれました。
while I try to understand, why every man wants to be king.
私は、なぜすべての人が王になりたがるのかを理解しようと努めています。
Chorus:
コーラス:
Heavy is the head that wears the crown.
王冠をかぶった頭は重い。
Everybody, kicks you when you're down.
みんな、落ち込んだら蹴るよ。
Laugh for now, later you can frown.
今は笑ってください、後で眉をひそめても構いません。
Heavy is the head that wears the crown.
王冠をかぶった頭は重い。
Verse 2:
2節:
With a sweet disposition,
優しい性格で、
and an iron will,
そして鉄の意志、
a couple nice cars, and a house on a hill,
数台の素敵な車と丘の上の家、
my bank account's full but my soul's still empty and cold.
私の銀行口座はいっぱいですが、私の心はまだ空っぽで冷たいです。
All the money and the clothes,
お金も服も全部、
and the sold out shows,
そして完売した公演では、
don't mean a damn thing when nobody knows you,
誰もあなたのことを知らないときは、大した意味はないのですが、
and your home is just a house when you're sittin' there alone and you're old.
そして、あなたが一人でそこに座っていて、あなたが年をとっているとき、あなたの家はただの家です。
I heard, love is a game,
聞いたけど、恋はゲームだ、
I heard love is a rock,
愛は石だと聞いたけど、
I heard love is a house on a dead end block,
愛は行き止まりの家だと聞いた、
but the ending keeps changin' every time, the story gets told.
しかし、物語が語られるたびに結末は変わり続けます。
Some pray for money,
お金を求めて祈る人もいますが、
some pray for rain,
雨を祈る人もいるし、
and some are just are just prayin' for relief from the pain,
痛みから解放されるようただ祈っている人もいます
and some of us'll buy just 'bout anything we can be sold.
そして私たちの中には、売れるものなら何でも買う人もいます。
Chorus:
コーラス:
Heavy is the head that wears the crown.
王冠をかぶった頭は重い。
Everybody, kicks you when you're down.
みんな、落ち込んだら蹴るよ。
Laugh for now, later you can frown.
今は笑ってください、後で眉をひそめても構いません。
Heavy is the head that wears the crown.
王冠をかぶった頭は重い。
Bridge:
ブリッジ:
Verse 3:
3節:
I'm a mean old dog,
私は意地悪な老犬です、
got a big old gun,
大きな古い銃を手に入れた
I'm a proud new papa, I'm an only son,
私は誇り高い新しいパパです、私は一人息子です、
I'm a beggar I'm a thief I'm a liar and a cheater too.
私は物乞いです、私は泥棒です、私は嘘つきで詐欺師でもあります。
I've been around the block,
私はそのブロックの周りにいたのですが、
I've been around the sun,
私は太陽の周りにいたのですが、
I've been up, I've been down, I've been over and done,
起きたり、落ち込んだり、終わったり、終わったり、
I've seen the bottom of the pile and the mountaintop, either will do.
山の底と山頂を見てきましたが、どちらでも構いません。
Chorus: (I like playing it muted to match the song beat at this point, but just strumming sounds fine too)
コーラス: (この時点では曲のビートに合わせてミュートして演奏するのが好きですが、かき鳴らすだけでも問題なく聞こえます)
Heavy is the head that wears the crown.
王冠をかぶった頭は重い。
Everybody, kicks you when you're down.
みんな、落ち込んだら蹴るよ。
Laugh for now, later you can frown.
今は笑ってください、後で眉をひそめても構いません。
Heavy is the head that wears the crown.
王冠をかぶった頭は重い。
Outro:
アウトロ:
C G E Am F C G G C (End on the C with one strum)
C G E Am F C G G C (C を 1 つ鳴らして終了)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.