The Crown Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Everlast – Korona

by Everlast

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everlast The Crown

Main chord progression:
Główna progresja akordów:
Chorus progression:
Postęp chóru:
Am Am G G (x3), end with
Am Am G G (x3), zakończ na
Bridge (keyboard solo) progression:
Progresja brydżowa (solo na klawiaturze):
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
With a soft underbelly,
Z miękkim podbrzuszem,
and a hardened heart,
i zatwardziałe serce,
they say you gotta be tough if you ain't that smart,
mówią, że musisz być twardy, jeśli nie jesteś taki mądry,
I'm sittin here alone, waitin for my phone to ring.
Siedzę tu sam i czekam, aż zadzwoni mój telefon.
Run outta time,
Skończył się czas,
run outta hope,
zabrakło nadziei,
the boys on the corner never run outta dope,
chłopakom z rogu nigdy nie kończą się narkotyki,
I keep myself high, so I can keep doin' my thing.
Trzymam się wysoko, więc mogę dalej robić swoje.
They say,
Mówią,
stupid is as stupid does,
głupi jest tak samo głupi,
and everything's the same as it ever was,
i wszystko jest takie samo jak zawsze,
I drink myself blind tryin' to find a new song to sing.
Piję w ciemno, próbując znaleźć nową piosenkę do zaśpiewania.
Time is money,
Czas to pieniądz,
Money talks,
Rozmowy o pieniądzach,
Bartender pour me one more whiskey on the rocks,
Barman nalej mi jeszcze jedną whisky on the rocks,
while I try to understand, why every man wants to be king.
podczas gdy ja próbuję zrozumieć, dlaczego każdy człowiek chce być królem.
Chorus:
Chór:
Heavy is the head that wears the crown.
Ciężka jest głowa, która nosi koronę.
Everybody, kicks you when you're down.
Wszyscy, kopią cię, gdy upadniesz.
Laugh for now, later you can frown.
Na razie się śmiej, później możesz się skrzywić.
Heavy is the head that wears the crown.
Ciężka jest głowa, która nosi koronę.
Verse 2:
Werset 2:
With a sweet disposition,
Ze słodkim usposobieniem,
and an iron will,
i żelazną wolę,
a couple nice cars, and a house on a hill,
kilka fajnych samochodów i dom na wzgórzu,
my bank account's full but my soul's still empty and cold.
moje konto bankowe jest pełne, ale moja dusza wciąż jest pusta i zimna.
All the money and the clothes,
Wszystkie pieniądze i ubrania,
and the sold out shows,
i wyprzedane koncerty,
don't mean a damn thing when nobody knows you,
nic nie znaczysz, kiedy nikt cię nie zna,
and your home is just a house when you're sittin' there alone and you're old.
a twój dom jest po prostu domem, kiedy siedzisz w nim sam i jesteś stary.
I heard, love is a game,
Słyszałem, że miłość to gra,
I heard love is a rock,
Słyszałem, że miłość jest skałą,
I heard love is a house on a dead end block,
Słyszałem, że miłość to dom w ślepej uliczce,
but the ending keeps changin' every time, the story gets told.
ale zakończenie zmienia się za każdym razem, historia zostaje opowiedziana.
Some pray for money,
Niektórzy modlą się o pieniądze,
some pray for rain,
niektórzy modlą się o deszcz,
and some are just are just prayin' for relief from the pain,
a niektórzy po prostu modlą się o ulgę w bólu,
and some of us'll buy just 'bout anything we can be sold.
a niektórzy z nas kupią prawie wszystko, co uda się sprzedać.
Chorus:
Chór:
Heavy is the head that wears the crown.
Ciężka jest głowa, która nosi koronę.
Everybody, kicks you when you're down.
Wszyscy, kopią cię, gdy upadniesz.
Laugh for now, later you can frown.
Na razie się śmiej, później możesz się skrzywić.
Heavy is the head that wears the crown.
Ciężka jest głowa, która nosi koronę.
Bridge:
Most:
Verse 3:
Werset 3:
I'm a mean old dog,
Jestem wrednym starym psem,
got a big old gun,
mam dużą, starą broń,
I'm a proud new papa, I'm an only son,
Jestem dumnym nowym tatą, jestem jedynakiem,
I'm a beggar I'm a thief I'm a liar and a cheater too.
Jestem żebrakiem, jestem złodziejem, jestem kłamcą i oszustem.
I've been around the block,
Byłem w okolicy bloku,
I've been around the sun,
Byłem wokół słońca,
I've been up, I've been down, I've been over and done,
Byłem na górze, byłem na dole, skończyłem i skończyłem,
I've seen the bottom of the pile and the mountaintop, either will do.
Widziałem dno stosu i szczyt góry, wystarczy jedno.
Chorus: (I like playing it muted to match the song beat at this point, but just strumming sounds fine too)
Refren: (Lubię grać wyciszony, aby dopasować się do rytmu utworu w tym momencie, ale samo brzdąkanie też brzmi dobrze)
Heavy is the head that wears the crown.
Ciężka jest głowa, która nosi koronę.
Everybody, kicks you when you're down.
Wszyscy, kopią cię, gdy upadniesz.
Laugh for now, later you can frown.
Na razie się śmiej, później możesz się skrzywić.
Heavy is the head that wears the crown.
Ciężka jest głowa, która nosi koronę.
Outro:
Zakończenie:
C G E Am F C G G C (End on the C with one strum)
C G E Am F C G G C (Zakończ na C jednym brzdąkaniem)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.