The Crown Letras Tradução em Português
Everlast - A Coroa
by Everlast
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Main chord progression:
Progressão de acordes principais:
Chorus progression:
Progressão do refrão:
Am Am G G (x3), end with
Am Am G G (x3), termine com
Bridge (keyboard solo) progression:
Progressão da ponte (solo de teclado):
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
With a soft underbelly,
Com uma barriga macia,
and a hardened heart,
e um coração endurecido,
they say you gotta be tough if you ain't that smart,
eles dizem que você tem que ser durão se não for tão inteligente,
I'm sittin here alone, waitin for my phone to ring.
Estou sentado aqui sozinho, esperando meu telefone tocar.
Run outta time,
O tempo acabou,
run outta hope,
ficar sem esperança,
the boys on the corner never run outta dope,
os garotos da esquina nunca ficam sem droga,
I keep myself high, so I can keep doin' my thing.
Eu me mantenho alto, para poder continuar fazendo minhas coisas.
They say,
Eles dizem,
stupid is as stupid does,
estúpido é tão estúpido,
and everything's the same as it ever was,
e tudo continua como sempre foi,
I drink myself blind tryin' to find a new song to sing.
Bebo até ficar cego tentando encontrar uma nova música para cantar.
Time is money,
Tempo é dinheiro,
Money talks,
O dinheiro fala,
Bartender pour me one more whiskey on the rocks,
O barman serve-me mais um uísque com gelo.
while I try to understand, why every man wants to be king.
enquanto tento entender por que todo homem quer ser rei.
Chorus:
Refrão:
Heavy is the head that wears the crown.
Pesada é a cabeça que usa a coroa.
Everybody, kicks you when you're down.
Todo mundo te chuta quando você está caído.
Laugh for now, later you can frown.
Ria por enquanto, mais tarde você pode franzir a testa.
Heavy is the head that wears the crown.
Pesada é a cabeça que usa a coroa.
Verse 2:
Versículo 2:
With a sweet disposition,
Com uma disposição doce,
and an iron will,
e uma vontade de ferro,
a couple nice cars, and a house on a hill,
alguns bons carros e uma casa em uma colina,
my bank account's full but my soul's still empty and cold.
minha conta bancária está cheia, mas minha alma ainda está vazia e fria.
All the money and the clothes,
Todo o dinheiro e as roupas,
and the sold out shows,
e os shows esgotados,
don't mean a damn thing when nobody knows you,
não significa nada quando ninguém te conhece,
and your home is just a house when you're sittin' there alone and you're old.
e sua casa é apenas uma casa quando você está sentado lá sozinho e está velho.
I heard, love is a game,
Eu ouvi, o amor é um jogo,
I heard love is a rock,
Ouvi dizer que o amor é uma rocha,
I heard love is a house on a dead end block,
Ouvi dizer que o amor é uma casa num beco sem saída,
but the ending keeps changin' every time, the story gets told.
mas o final muda sempre, a história é contada.
Some pray for money,
Alguns rezam por dinheiro,
some pray for rain,
alguns rezam por chuva,
and some are just are just prayin' for relief from the pain,
e alguns estão apenas rezando por alívio da dor,
and some of us'll buy just 'bout anything we can be sold.
e alguns de nós compraremos qualquer coisa que possamos vender.
Chorus:
Refrão:
Heavy is the head that wears the crown.
Pesada é a cabeça que usa a coroa.
Everybody, kicks you when you're down.
Todo mundo te chuta quando você está caído.
Laugh for now, later you can frown.
Ria por enquanto, mais tarde você pode franzir a testa.
Heavy is the head that wears the crown.
Pesada é a cabeça que usa a coroa.
Bridge:
Ponte:
Verse 3:
Versículo 3:
I'm a mean old dog,
Eu sou um cachorro velho e malvado,
got a big old gun,
tenho uma grande arma velha,
I'm a proud new papa, I'm an only son,
Sou um novo papai orgulhoso, sou filho único,
I'm a beggar I'm a thief I'm a liar and a cheater too.
Sou um mendigo, sou um ladrão, sou um mentiroso e um trapaceiro também.
I've been around the block,
Eu estive ao redor do quarteirão,
I've been around the sun,
Eu estive ao redor do sol,
I've been up, I've been down, I've been over and done,
Eu estive em cima, eu estive em baixo, eu já terminei e pronto,
I've seen the bottom of the pile and the mountaintop, either will do.
Eu vi o fundo da pilha e o topo da montanha, qualquer um serve.
Chorus: (I like playing it muted to match the song beat at this point, but just strumming sounds fine too)
Refrão: (Gosto de tocar sem som para combinar com a batida da música neste momento, mas apenas dedilhar também soa bem)
Heavy is the head that wears the crown.
Pesada é a cabeça que usa a coroa.
Everybody, kicks you when you're down.
Todo mundo te chuta quando você está caído.
Laugh for now, later you can frown.
Ria por enquanto, mais tarde você pode franzir a testa.
Heavy is the head that wears the crown.
Pesada é a cabeça que usa a coroa.
Outro:
Outro:
C G E Am F C G G C (End on the C with one strum)
C G E Am F C G G C (Terminar em Dó com uma batida)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.