Picture Perfect 歌詞 日本語訳
すべてのアベニュー - 完璧な絵
by Every Avenue
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
キー: E
Chords used:
使用したコード:
Intro: E-- x4
イントロ: E--x4
Verse 1:
1節:
Picture perfect
完璧な絵
That's what it seems
そういうことのようです
They've got this whole
彼らはこれをすべて持っています
thing figured out
わかったこと
But not me
でも私ではありません
We'll leave this
これは残しておきます
place behind
後ろに置く
Doesn't that feel right?
それは正しいと思いませんか?
Picture perfect
完璧な絵
it's picture perfect
絵に描いたように完璧です
Refrain 1:
リフレイン1:
Through the fire
火を通して
Through the smoke
煙を通して
and the flames
そして炎
In my reflection
私の反省では
in the window
窓の中
Match in hand
手にマッチ
and I'm run--ning
そして私は走っています
Chorus 1:
コーラス1:
Everyone's screaming
みんな叫んでるよ
"You're never
「あなたは決してそうではありません
gonna get there"
そこに着くよ」
Waking up shaking
震えて目覚める
feels much better
ずっと気分が良くなります
And everyone's saying
そしてみんなが言ってる
"Shape up and get a life"
「シェイプアップして人生を手に入れる」
If nothing goes wrong
何も問題がなければ
then how will
それではどうなるでしょうか
it feel right?
そう感じますか?
Picture perfect
完璧な絵
doesn't mean much to me
私にとってはあまり意味がありません
Interlude: E-- x3
間奏: E-- x3
Verse 2:
2節:
Is it true what they're saying
彼らが言っていることは本当ですか
I gotta settle down
落ち着かなければいけない
in a place just like the rest?
他の場所と同じような場所で?
Living the dream
夢を生きる
is this what it feels like?
これはこんな感じですか?
Picture perfect
完璧な絵
It's picture perfect
絵に描いたように完璧です
Refrain 2:
リフレイン2:
The days are fading
日々が消えていく
Like they're
彼らのように
one in the same
同じ中に一つ
I point the finger
私は指を指します
And it shows me
そしてそれは私に示します
I'm to blame
私のせいです
And I'm run--ning
そして私は走っています
Chorus 2:
コーラス2:
Everyone's screaming
みんな叫んでるよ
"You're never
「あなたは決してそうではありません
gonna get there"
そこに着くよ」
Waking up shaking
震えて目覚める
feels much better
ずっと気分が良くなります
And everyone's saying
そしてみんなが言ってる
"Shape up and get a life"
「シェイプアップして人生を手に入れる」
If nothing goes wrong
何も問題がなければ
then how will
それではどうなるでしょうか
it feel right?
そう感じますか?
Picture perfect
完璧な絵
doesn't mean much
あまり意味がない
Picture perfect
完璧な絵
doesn't mean much to me
私にとってはあまり意味がありません
Bridge:
ブリッジ:
I've had enough time
時間は十分にあります
to figure this out
これを理解するために
But I can't believe
でも信じられない
that I waited this long
こんなに待っていたとは
I've seen the truth
真実を見てしまった
in another light
別の光の中で
This is everything
これがすべてです
I never wanted to be
なりたくなかった
Verse 3:
3節:
Wake up shape up
目覚めてシェイプアップ
You're never gonna get there
あなたは決してそこに到達するつもりはない
If nothing goes wrong
何も問題がなければ
then how would it feel right?
では、それはどのように感じられるでしょうか?
Wake up shape up
目覚めてシェイプアップ
You're never gonna get there
あなたは決してそこに到達するつもりはない
It's picture perfect
絵に描いたように完璧です
it's picture perfect
絵に描いたように完璧です
Breakdown: G#m-- x2
内訳: G#m-- x2
Chorus 3:
コーラス3:
Everyone's screaming
みんな叫んでるよ
"You're never
「あなたは決してそうではありません
gonna get there"
そこに着くよ」
Waking up shaking
震えて目覚める
feels much better
ずっと気分が良くなります
And everyone's saying
そしてみんなが言ってる
"Shape up and get a life"
「シェイプアップして人生を手に入れる」
If nothing goes wrong
何も問題がなければ
then how will
それではどうなるでしょうか
it feel right?
そう感じますか?
Chorus 4:
コーラス4:
Everyone's screaming
みんな叫んでるよ
"You're never
「あなたは決してそうではありません
gonna get there"
そこに着くよ」
Waking up shaking
震えて目覚める
feels much better
ずっと気分が良くなります
And everyone's saying
そしてみんなが言ってる
"Shape up and get a life"
「シェイプアップして人生を手に入れる」
If nothing goes wrong
何も問題がなければ
then how will
それではどうなるでしょうか
it feel right?
そう感じますか?
Pic-ture perfect
完璧な写真
doesn't mean
意味はありません
Picture perfect
完璧な絵
doesn't mean much to me
私にとってはあまり意味がありません
Picture perfect
完璧な絵
doesn't mean much to me
私にとってはあまり意味がありません
Outro: E-- x4
アウトロ: E-- x4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
