Meat Market Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wszyscy inni - Rynek Mięsny

by Everybody Else

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everybody Else Meat Market

e-----------------------------------------10--8~---------10--8~/10~-|
e--------------------------------------------------10--8~--------10--8~/10~-|
g----10---10~-------10------ x2 ------------------------------------|
g ----10---10~-------10------ x2 -----------------------------------|
(nc) E# A#
(nc) E# A#
instead of falling in love like that
zamiast się tak zakochać
you should be knocking on my heart
powinieneś pukać do mojego serca
you're back
wróciłeś
and you should never forget
i nigdy nie powinieneś zapomnieć
that the world where we met
że świat, w którym się poznaliśmy
is a meat market
jest targ mięsny
(same chords)
(te same akordy)
so don't go falling in love with me
więc nie zakochuj się we mnie
you should be digging the scenery
powinieneś kopać scenerię
you should be reading the sign overhead
powinieneś czytać znak nad głową
says that this is a meat market
mówi, że to targ mięsny
Chorus:
Chór:
and you'll never get away from me
i nigdy ode mnie nie uciekniesz
so what you'd try do about it?
więc co byś spróbował z tym zrobić?
you could just give me your number now
możesz po prostu dać mi teraz swój numer
or make me have to live without it
albo sprawić, że będę musiał żyć bez tego
no, you'll never get away from me
nie, nigdy ode mnie nie uciekniesz
don't even try
nawet nie próbuj
so, what's your number, little girl?
więc jaki jest twój numer, mała dziewczynko?
there will be blood on the streets tonight
tej nocy na ulicach poleje się krew
'cause in this gutter of a world
bo w tym rynsztoku świata
i see light
widzę światło
it's in the eyes of a girl
to jest w oczach dziewczyny
who is so inset (?)
kto jest taki wzburzony (?)
over meat market
nad rynkiem mięsnym
i don't believe we've met before
nie wierzę, że spotkaliśmy się wcześniej
but i'll be walking into my door
ale wejdę do moich drzwi
and i'll be throwing your clothes on the bed
i rzucę twoje ubrania na łóżko
like i said
tak jak mówiłem
it's a meat market
to targ mięsny
(chorus repeats till the end, with the riff in between and at the end)
(refren powtarza się do końca, z riffem pomiędzy i na końcu)
so, what's your number, little girl?
więc jaki jest twój numer, mała dziewczynko?
i said, what's your number, little girl?
zapytałem: jaki jest twój numer, mała dziewczynko?
what's your number, little girl?
jaki jest twój numer, mała dziewczynko?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.