Rollercoaster Liedtext Deutsche Übersetzung
Alles außer dem Mädchen – Achterbahn
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Einführung)
Bb7M D4(7/9) (2x)
Bb7M D4(7/9) (2x)
(Verse)
(Vers)
M (7/9)
M (7/9)
I still haven't got over it even now
Ich bin auch jetzt noch nicht darüber hinweggekommen
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
I want to spend huge amounts of time on my own
Ich möchte viel Zeit alleine verbringen
M (7/9)
M (7/9)
I don't want to cause any serious damage
Ich möchte keinen ernsthaften Schaden anrichten
M (7/9)
M (7/9)
I want to make sure that I can manage
Ich möchte sicherstellen, dass ich es schaffe
M (7/9) M
M (7/9) M
Because I'm not really in your head
Weil ich nicht wirklich in deinem Kopf bin
(7/9) M (7/9)
(7/9) M (7/9)
I'm not really in your head...
Ich bin nicht wirklich in deinem Kopf...
And I see love and disaffection
Und ich sehe Liebe und Unzufriedenheit
And the clouds build up and won't pass over
Und die Wolken bauen sich auf und ziehen nicht vorüber
(#5) (7/9)
(#5) (7/9)
This is my road to my redemption
Das ist mein Weg zu meiner Erlösung
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
Und mein Leben ist sowieso nur das Bild einer Achterbahnfahrt
M (7/9)
M (7/9)
I still haven't got over it even now
Ich bin auch jetzt noch nicht darüber hinweggekommen
M (7/9) M(7/9)
M (7/9) M(7/9)
I want to spend huge amounds of time in my room
Ich möchte viel Zeit in meinem Zimmer verbringen
M (7/9)
M (7/9)
And I'm not coming out until I feel I'm ready
Und ich komme nicht heraus, bis ich das Gefühl habe, bereit zu sein
M (7/9) M
M (7/9) M
Not running out while my heart's unsteady
Nicht ausgehen, während mein Herz unsicher ist
(7/9) M
(7/9) M
And I'm not really in your head
Und ich bin nicht wirklich in deinem Kopf
(7/9) M (7/9)
(7/9) M (7/9)
I'm not really in your head...
Ich bin nicht wirklich in deinem Kopf...
When you sky falls to minus zero
Wenn Ihr Himmel auf minus Null fällt
Some things must dissappear
Manche Dinge müssen verschwinden
(#5) (7/9)
(#5) (7/9)
This is my road to my redemption
Das ist mein Weg zu meiner Erlösung
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
Und mein Leben ist sowieso nur das Bild einer Achterbahnfahrt
M (7/9) M (7/9)
M (7/9) M (7/9)
And the names may have been changed, but the faces are the same
Und die Namen mögen sich geändert haben, aber die Gesichter sind dieselben
M (7/9) M(7/9)
M (7/9) M(7/9)
And the names may have been changed, but as people we're not the same
Und die Namen mögen geändert worden sein, aber als Menschen sind wir nicht dieselben
And I'm not
Und das bin ich nicht
No, I'm not
Nein, das bin ich nicht
(#5) M(7/9)
(#5) M(7/9)
No, I'm not really in your head
Nein, ich bin nicht wirklich in deinem Kopf
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
Und mein Leben ist sowieso nur das Bild einer Achterbahnfahrt
M (7/9) M
M (7/9) M
Yeah, my life is just an image of a rollercoaster anyway
Ja, mein Leben ist sowieso nur das Bild einer Achterbahnfahrt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
