Rollercoaster 歌詞 日本語訳
女の子以外のすべて - ジェットコースター
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(イントロ)
Bb7M D4(7/9) (2x)
Bb7M D4(7/9) (2x)
(Verse)
(詩)
M (7/9)
中(7/9)
I still haven't got over it even now
今でもまだ立ち直れていない
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
I want to spend huge amounts of time on my own
膨大な時間を自分のために使いたい
M (7/9)
中(7/9)
I don't want to cause any serious damage
大きな被害は出したくない
M (7/9)
中(7/9)
I want to make sure that I can manage
確実に管理できるようにしたい
M (7/9) M
中(7/9)中
Because I'm not really in your head
だって私はあなたの頭の中にいないから
(7/9) M (7/9)
(7/9) M (7/9)
I'm not really in your head...
私はあなたの頭の中にまったくいません...
And I see love and disaffection
そして愛と不満が見える
And the clouds build up and won't pass over
そして雲は増えて過ぎ去らない
(#5) (7/9)
(#5) (7/9)
This is my road to my redemption
これが私の救いへの道です
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
そして私の人生はとにかくジェットコースターのイメージです
M (7/9)
中(7/9)
I still haven't got over it even now
今でもまだ立ち直れていない
M (7/9) M(7/9)
男(7/9) 男(7/9)
I want to spend huge amounds of time in my room
自分の部屋で長い時間を過ごしたい
M (7/9)
中(7/9)
And I'm not coming out until I feel I'm ready
そして準備ができたと感じるまでは出てこない
M (7/9) M
中(7/9)中
Not running out while my heart's unsteady
心が不安定でも逃げないで
(7/9) M
(7/9)M
And I'm not really in your head
そして、私はあなたの頭の中に実際にはいません
(7/9) M (7/9)
(7/9) M (7/9)
I'm not really in your head...
私はあなたの頭の中にまったくいません...
When you sky falls to minus zero
空がマイナスゼロになったら
Some things must dissappear
消えなければならないものもある
(#5) (7/9)
(#5) (7/9)
This is my road to my redemption
これが私の救いへの道です
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
そして私の人生はとにかくジェットコースターのイメージです
M (7/9) M (7/9)
男 (7/9) 男 (7/9)
And the names may have been changed, but the faces are the same
そして名前は変わったかもしれないが顔は同じだ
M (7/9) M(7/9)
男(7/9) 男(7/9)
And the names may have been changed, but as people we're not the same
名前は変わったかもしれないけど、人間としては同じではない
And I'm not
そして私はそうではありません
No, I'm not
いいえ、そうではありません
(#5) M(7/9)
(#5)M(7/9)
No, I'm not really in your head
いいえ、私はあなたの頭の中にいません
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
そして私の人生はとにかくジェットコースターのイメージです
M (7/9) M
中(7/9)中
Yeah, my life is just an image of a rollercoaster anyway
そう、どうせ私の人生はジェットコースターのようなもの
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
