Le Poisseux Versuri Traducere în Română
Evil Skins - The Sticky
by Evil Skins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Le Poisseux - Evil Skins
The Sticky - Evil Skins
Intro:
Introducere:
Je vais vous raconter une histoire
Îți voi spune o poveste
L'histoire d'un malchanceu-eu-eu-eu-eux
Povestea unui ghinionist-eu-eu-eu-eux
Je suis n sous une mauvaise toile
M-am născut sub o pânză proastă
C'est pour a qu'on m'appelle le Poisseux
De aceea îmi spun Stickyul
A chaque fois qu'il y a une couille dans l'air
De fiecare dată când e o minge în aer
Tu peux tre sr, a s'ra pour ma gueule
Poți fi sigur, va fi pentru fața mea
Mon existence est un cauchemar
Existența mea este un coșmar
La vie pour moi est devenue un enfer
Viața pentru mine a devenit un iad
Refrain:
Refren:
Je me demande pourquoi,
Mă întreb de ce,
Ca n'arrive qu? moi
Doar se întâmplă? eu
Je me demande pourquoi,
Mă întreb de ce,
Pas aux autres, pas toi
Nu pentru alții, nu pentru tine
Pour les meufs y a rien faire
Pentru fete nu este nimic de făcut
Je me fais j'ter tous les coups
Sunt ucis de fiecare dată
Du matin au soir je galre
De dimineața până seara mă lupt
Je vais finir par devenir fou
O să ajung să înnebunesc
J'ai fini par sombrer dans l'alcool
Am ajuns să mă scufund în alcool
Je bois pour oublier tout
beau ca să uit totul
Toutes les boites de d'mi je dgueule
Toate cutiile lui d'mi vomita
Eh oui je sais j'assure pas un clou
Da, știu că nu asigur un cui
Quand j'tais mme c'tait la mme histoire
Când eram chiar, era aceeași poveste
J'ai toujours port la poisse
Port mereu ghinion
En jouant avec des ptards
Joacă-te cu băngeri
J'ai fait sauter toute ma classe
Mi-am aruncat în aer toată clasa
Je me demande pourquoi,
Mă întreb de ce,
Ca n'arrive qu? moi, moi, moi, moi
Doar se întâmplă? eu, eu, eu, eu
Je me demande pourquoi,
Mă întreb de ce,
Pas aux autres pas toi, toi, toi
Nu altora nu tu, tu, tu
Comme dans le noir, j'avais peur
Ca în întuneric, mi-a fost frică
J'ai foutu l'feu la maison
Am dat foc casei
J'y ai laiss , laiss ma soeur
Am plecat de acolo, am lăsat-o pe sora mea
Je m'suis retrouv en prison
M-am trezit în închisoare
Je me demande pourquoi,
Mă întreb de ce,
Ca n'arrive qu? moi, moi, moi, moi, moi
Doar se întâmplă? eu, eu, eu, eu, eu
Je me demande pourquoi,
Mă întreb de ce,
Pas aux autres pas toi, toi, toi
Nu altora nu tu, tu, tu
En atteignant l'ge adulte
La atingerea maturității
Attir par la tentation
Atrasă de ispită
Je me suis mari avec une pute
M-am căsătorit cu o curvă
Depuis je passe pour un bouffon
De atunci am fost considerat un bufon
Je me demande pourquoi,
Mă întreb de ce,
Ca n'arrive qu? moi, moi, moi, moi, moi
Doar se întâmplă? eu, eu, eu, eu, eu
Je me demande pourquoi,
Mă întreb de ce,
Pas aux autres, pas toi
Nu pentru alții, nu pentru tine
Pourquoi toujours moi ?
De ce mereu eu?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
