Stay Awake كلمات أغنية ترجمة عربية
مثال - البقاء مستيقظا
by Example
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys:) great song here by Example :) Another version just in case you find F's hard:)
مرحبًا يا شباب :) أغنية رائعة هنا على سبيل المثال :) إصدار آخر فقط في حالة العثور على صعوبة F :)
This song is played on capo 5:)
يتم تشغيل هذه الأغنية على كابو 5 :)
Enjoy!
استمتع!
Stay Awake by Example
البقاء مستيقظا بالقدوة
Intro:
مقدمة:
If we don't x9
إذا لم نفعل ذلك x9
Chorus:
جوقة:
If we don't kill ourselves we'll be the leaders of a messed-up generation
إذا لم نقتل أنفسنا فسنكون قادة جيل فوضوي
If we don't kid ourselves will they believe us if we tell them the reasons
إذا لم نخدع أنفسنا فهل سيصدقوننا إذا أخبرناهم بالأسباب
why
لماذا
Do we take it too far, take it too far?
هل نأخذ الأمر بعيدًا جدًا، نأخذه بعيدًا جدًا؟
Did we chase the rabbit into wonderland?
هل طاردنا الأرنب إلى بلاد العجائب؟
Lose a hundred grand,
خسارة مئة الف
Will they understand
هل سيفهمون
It was all to stay awake for the longest (longest, longest,longest,longest)
كان الأمر كله هو البقاء مستيقظًا لأطول فترة (أطول، أطول، أطول، أطول)
Verse 1:
الآية 1:
March on, always after us
واصل السير خلفنا دائمًا
Lost troops, half the class of us
فقدت القوات، نصف الطبقة منا
You man ain't seen the last of us
أنت يا رجل لم ترى آخر واحد منا
Stick around yeah like Elastoplast
التمسك نعم مثل Elastoplast
Not half mast,
ليس نصف الصاري،
Raise the flag, kick the sand
ارفع العلم، اركل الرمال
To let you know that we're coming
لإعلامك بأننا قادمون
And we're nasty men
ونحن رجال سيئة
Don't need sleeping beauty
لا تحتاج الجمال النائم
No, it's what you did to me
لا، هذا ما فعلته بي
Come midnight and daybreak
يأتي منتصف الليل والفجر
Yes please go find me a name sake
نعم من فضلك اذهب وابحث لي عن اسم
We got faith, but don't need bibles
لدينا الإيمان، ولكننا لا نحتاج إلى الأناجيل
Take the michael,
خذ مايكل،
Hear my recital
اسمع تلاوتي
While I hold the title
بينما أحمل اللقب
Quite vital
حيوي للغاية
We get high on the opposite of Nytol
نحن نرتفع على عكس Nytol
It was all to stay awake for the longest time
كان الأمر كله هو البقاء مستيقظًا لأطول فترة
It was long, it was wrong
لقد كان طويلا، وكان خطأ
But it felt so right
ولكن شعرت بذلك الحق
See you at the finish line
نراكم عند خط النهاية
See you at the finish line
نراكم عند خط النهاية
If you got the heart to join us
إذا كان لديك القلب للانضمام إلينا
(Chorus) x1
(جوقة) ×1
Verse 2:
الآية 2:
March on, always after us
واصل السير خلفنا دائمًا
Lost troops, half the class of us
فقدت القوات، نصف الطبقة منا
You man ain't seen the last of us
أنت يا رجل لم ترى آخر واحد منا
Stick around yeah like Elastoplast
التمسك نعم مثل Elastoplast
Not half mast,
ليس نصف الصاري،
Raise the flag, kick the sand
ارفع العلم، اركل الرمال
To let you know that we're coming
لإعلامك بأننا قادمون
And we're nasty men
ونحن رجال سيئة
Don't need sleeping beauty
لا تحتاج الجمال النائم
No, it's what you did to me
لا، هذا ما فعلته بي
Come midnight and daybreak
يأتي منتصف الليل والفجر
Yes please go find me a name sake
نعم من فضلك اذهب وابحث لي عن اسم
We got faith, but don't need bibles
لدينا الإيمان، ولكننا لا نحتاج إلى الأناجيل
Take the michael,
خذ مايكل،
Hear my recital
اسمع تلاوتي
While I hold the title
بينما أحمل اللقب
Quite vital
حيوي للغاية
We get high on the opposite of Nytol
نحن نرتفع على عكس Nytol
We just grow, if it's late
نحن فقط ننمو، إذا فات الأوان
Then we'll show, we don't wait
ثم سوف نظهر، نحن لا ننتظر
We just grow, if you hate
نحن فقط ننمو، إذا كنت تكره
We don't show, we don't wait
نحن لا نظهر، ولا ننتظر
We just grow, if it's late
نحن فقط ننمو، إذا فات الأوان
Then we'll show, we don't wait
ثم سوف نظهر، نحن لا ننتظر
We just grow
نحن فقط ننمو
If we don't(if we don't)...
إذا لم نفعل (إذا لم نفعل)...
(Chorus)x1
(جوقة) ×1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.