Stay Awake Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Przykład — nie śpij
by Example
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys:) great song here by Example :) Another version just in case you find F's hard:)
Hej chłopaki:) świetna piosenka tutaj, Przykład :) Kolejna wersja, na wypadek, gdyby F było dla Was trudne:)
This song is played on capo 5:)
Ta piosenka jest grana na capo 5 :)
Enjoy!
Ciesz się!
Stay Awake by Example
Bądź czujny, dając przykład
Intro:
Wprowadzenie:
If we don't x9
Jeśli tego nie zrobimy x9
Chorus:
Chór:
If we don't kill ourselves we'll be the leaders of a messed-up generation
Jeśli się nie zabijemy, będziemy przywódcami spaczonego pokolenia
If we don't kid ourselves will they believe us if we tell them the reasons
Jeśli nie będziemy się oszukiwać, czy nam uwierzą, jeśli powiemy im powody
why
dlaczego
Do we take it too far, take it too far?
Czy posunęliśmy się za daleko, za daleko?
Did we chase the rabbit into wonderland?
Czy goniliśmy królika do krainy czarów?
Lose a hundred grand,
Stracić sto kawałków,
Will they understand
Czy zrozumieją
It was all to stay awake for the longest (longest, longest,longest,longest)
Wszystko po to, żeby jak najdłużej nie zasnąć (najdłużej, najdłużej, najdłużej, najdłużej)
Verse 1:
Werset 1:
March on, always after us
Maszeruj dalej, zawsze za nami
Lost troops, half the class of us
Stracone wojska, połowa naszej klasy
You man ain't seen the last of us
Człowieku, nie widziałeś ostatniego z nas
Stick around yeah like Elastoplast
Trzymaj się, tak jak Elastoplast
Not half mast,
Nie do połowy masztu,
Raise the flag, kick the sand
Podnieś flagę, kopnij piasek
To let you know that we're coming
Żeby dać znać, że przyjedziemy
And we're nasty men
A my jesteśmy paskudnymi ludźmi
Don't need sleeping beauty
Nie potrzebuję Śpiącej Królewny
No, it's what you did to me
Nie, to jest to co mi zrobiłeś
Come midnight and daybreak
Przyjdź o północy i świcie
Yes please go find me a name sake
Tak, proszę, znajdź mi imię
We got faith, but don't need bibles
Mamy wiarę, ale nie potrzebujemy Biblii
Take the michael,
Weź Michaela,
Hear my recital
Posłuchaj mojego recitalu
While I hold the title
Póki trzymam tytuł
Quite vital
Całkiem istotne
We get high on the opposite of Nytol
Naćpamy się przeciwieństwem Nytolu
It was all to stay awake for the longest time
Wszystko po to, żeby jak najdłużej nie zasnąć
It was long, it was wrong
To było długie, to było błędne
But it felt so right
Ale wydawało mi się to takie właściwe
See you at the finish line
Do zobaczenia na mecie
See you at the finish line
Do zobaczenia na mecie
If you got the heart to join us
Jeśli masz serce, aby do nas dołączyć
(Chorus) x1
(Refren) x1
Verse 2:
Werset 2:
March on, always after us
Maszeruj dalej, zawsze za nami
Lost troops, half the class of us
Stracone wojska, połowa naszej klasy
You man ain't seen the last of us
Człowieku, nie widziałeś ostatniego z nas
Stick around yeah like Elastoplast
Trzymaj się, tak jak Elastoplast
Not half mast,
Nie do połowy masztu,
Raise the flag, kick the sand
Podnieś flagę, kopnij piasek
To let you know that we're coming
Żeby dać znać, że przyjedziemy
And we're nasty men
A my jesteśmy paskudnymi ludźmi
Don't need sleeping beauty
Nie potrzebuję Śpiącej Królewny
No, it's what you did to me
Nie, to jest to co mi zrobiłeś
Come midnight and daybreak
Przyjdź o północy i świcie
Yes please go find me a name sake
Tak, proszę, znajdź mi imię
We got faith, but don't need bibles
Mamy wiarę, ale nie potrzebujemy Biblii
Take the michael,
Weź Michaela,
Hear my recital
Posłuchaj mojego recitalu
While I hold the title
Póki trzymam tytuł
Quite vital
Całkiem istotne
We get high on the opposite of Nytol
Naćpamy się przeciwieństwem Nytolu
We just grow, if it's late
Po prostu rośniemy, jeśli jest już późno
Then we'll show, we don't wait
Wtedy pokażemy, nie czekamy
We just grow, if you hate
Po prostu rośniemy, jeśli nienawidzisz
We don't show, we don't wait
Nie pokazujemy, nie czekamy
We just grow, if it's late
Po prostu rośniemy, jeśli jest już późno
Then we'll show, we don't wait
Wtedy pokażemy, nie czekamy
We just grow
Po prostu rośniemy
If we don't(if we don't)...
Jeśli tego nie zrobimy (jeśli nie)...
(Chorus)x1
(Refren)x1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.