Watch the Sun Come Up Paroles Traduction Française

Exemple – Regardez le soleil se lever

by Example

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Example Watch the Sun Come Up

WATCH THE SUN COME UP - Example
REGARDER LE SOLEIL SE LEVER - Exemple
Email: maddawg.27@gmail.com
Courriel : maddawg.27@gmail.com
Couldn't seem to find this tab anywhere, so here it is!
Je n'arrive pas à trouver cet onglet nulle part, alors le voici !
Very very easy, only a couple of chords and simple downward strumming
Très très facile, seulement quelques accords et un simple grattage vers le bas
D can be played as D7, G must be played as a power chord:
D peut être joué comme D7, G doit être joué comme un accord de puissance :
Hey, good morning
Hé, bonjour
Hey, it's calling
Hé, ça appelle
Hey, good morning, Watch the sun come up
Hé, bonjour, regarde le soleil se lever
It's calling, I want another day with you
Ça m'appelle, je veux une autre journée avec toi
How can I explain it scratchin my brain
Comment puis-je l'expliquer en me grattant le cerveau
How can 10 hours feel like 10 years?
Comment 10 heures peuvent-elles ressembler à 10 ans ?
I cry 10 men's tears as it disappears
Je pleure les larmes de 10 hommes alors qu'il disparaît
With the passionate atmosphere
Avec l'atmosphère passionnée
Took your glove as a souvenir
J'ai pris ton gant en souvenir
Lleft the other on the pillow as I stroked your ear
J'ai laissé l'autre sur l'oreiller pendant que je caressais ton oreille
One last breathe of your hair
Un dernier souffle de tes cheveux
Stared for a second, then the doorway beckoned
J'ai regardé pendant une seconde, puis la porte m'a fait signe
I'm a lover not a fighter
Je suis un amoureux, pas un combattant
So I didn't fight the fact that I more than liked ya
Donc je n'ai pas combattu le fait que je t'aimais plus que ça
Didn't matter we were under influence
Peu importe, nous étions sous influence
Made sense this was more than lust
C'était logique, c'était plus que du désir
I don't own you, you don't own me
Je ne te possède pas, tu ne me possèdes pas
One night only, if only
Une nuit seulement, si seulement
I could take you back and just show you off
Je pourrais te reprendre et juste te montrer
But I guess if I did that, the magic is lost
Mais je suppose que si je fais ça, la magie est perdue
Pre chorus:
Pré-refrain :
Believe me I wanna stay
Croyez-moi, je veux rester
But I'm off and away
Mais je pars et je m'en vais
Chorus:
Chœur :
Hey, Good Morning
Hé, bonjour
Watch the sun come up
Regarde le soleil se lever
It's calling
Ça appelle
I want another day with you
Je veux une autre journée avec toi
Hey, Good Morning
Hé, bonjour
Watch the sun come up
Regarde le soleil se lever
It's calling
Ça appelle
I want just one more day with you
Je veux juste un jour de plus avec toi
Verse 2:
Verset 2 :
You and that red dress - What a pairing
Toi et cette robe rouge - Quel couple
I kept staring, you couldn't have said less
J'ai continué à regarder, tu n'aurais pas pu en dire moins
Cant let my head rest, thinking about ya,
Je ne peux pas laisser ma tête se reposer en pensant à toi,
Really wanna look into your catwoman eyes
Je veux vraiment regarder dans tes yeux de catwoman
Turn back time, cause it flies by
Remontez le temps, parce qu'il passe vite
You know, them Marty mcfly vibes
Tu sais, ces vibrations de Marty Mcfly
See, I can picture the bright lights
Tu vois, je peux imaginer les lumières vives
Sights and night skies and boats go by
Les sites touristiques, le ciel nocturne et les bateaux passent
I don't why it happened so fast
Je ne comprends pas pourquoi c'est arrivé si vite
When I tried to speak your language I'm happy you laughed
Quand j'ai essayé de parler ta langue, je suis heureux que tu aies ri
Cause I'm hardly a linguist
Parce que je ne suis pas vraiment un linguiste
Spoke through kisses you didn't speak English
J'ai parlé à travers des baisers, tu ne parlais pas anglais
And It was hard to distinguish
Et c'était difficile de distinguer
Love at first sight or holiday romance?
Coup de foudre ou romance de vacances ?
Don't care I was lost in the moment
Je m'en fiche, j'étais perdu sur le moment
I really shoulda missed that flight
J'aurais vraiment dû rater ce vol
Pre Chorus
Pré-refrain
Bridge:
Pont :
I don't think I could be dreaming I felt your touch
Je ne pense pas que je pourrais rêver, j'ai senti ton contact
No I remember you breathing when I woke up
Non, je me souviens que tu respirais quand je me suis réveillé
Now all I have are these memories I can't trust
Maintenant, tout ce que j'ai, ce sont ces souvenirs auxquels je ne peux pas faire confiance
Just one day, wont be enough
Juste un jour, ça ne suffira pas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.