Get the Funk Out كلمات أغنية ترجمة عربية
المدقع - أخرج الفانك
by Extreme
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Newsgroups: rec.music.makers.bass
مجموعات الأخبار: rec.music.makers.bass
Subject: TAB: Extreme
الموضوع: TAB: متطرف
Hi all,
مرحبا بكم جميعا،
This is no boykott to your current discussion about "sending
هذه ليست مقاطعة لمناقشتك الحالية حول "إرسال
and receiving tabs", which is important and very interesting.
وتلقي علامات التبويب"، وهو أمر مهم ومثير للاهتمام للغاية.
But now: Talking is over, action is on!
ولكن الآن: انتهى الكلام، وبدأ العمل!
GET THE FUNK OUT
احصل على المتعة
by Extreme, "Pornografitti"
بواسطة اكستريم، "Pornografitti"
INTRODUCTION + VERSE:
المقدمة + الآية:
e.e s e e e e. s e.e s e e e s s s s
e.e s e e e e. s e s e e s s s
INTRODUCTION LAST TIME:
مقدمة آخر مرة:
e.e s e e e e. s e.e.s s e e s e.
e.e s e e e e. s e.e.s s e s e.
BRIDGE ( = GUITAR SOLO PART I):
بريدج ( = عزف الجيتار المنفرد الجزء الأول):
e e s s e e e e e e e s s e e e e e
e e s s e e e e e e s s e e e e e
e e s s e e e e e e.e.e e e q \
e e s s e e e e e.e.e e e q \
CHORUS (= GUITAR SOLO PART 2):
الكورس (= العزف المنفرد على الجيتار 2):
s e e.s s s s s s e s s s e e.s s s s s s e s s
s e s s s s s s s e es s s s s s s
s e e.s s s s s e.s s s e.s s s e s e e s s
s e s s s s es s s e.s s s e s s
BREAK:
استراحة:
s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s e.s s
s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
B-PART:
الجزء ب:
ssssssssssssss
سسسسسسسسسسس
ssssssssssssss
سسسسسسسسسسس
sssssssssssss
سسسسسسسسسسس
ORDER:
الطلب:
INTRODUCTION 4x
مقدمة 4x
BREAK
استراحة
B-PART
الجزء ب
BRIDGE (GUITAR SOLO) 2x
بريدج (جيتار منفرد) 2x
CHORUS (GUITAR SOLO) 2x
جوقة (جيتار منفرد) 2x
BREAK
استراحة
BREAK
استراحة
Please notify:
يرجى إعلام:
1.) I am not sure, but I think the original is played with the
1.) لست متأكدًا، ولكن أعتقد أنه تم تشغيل النسخة الأصلية باستخدام ملف
bass tuned a half tune down, thus starting with B (H). If so,
تم ضبط الجهير بمقدار نصف نغمة لأسفل، وبالتالي البدء بـ B (H). إذا كان الأمر كذلك،
it makes no difference to the tabs. Please take care of it,
لا يحدث فرقًا في علامات التبويب. يرجى الاعتناء بها،
when you play with your band.
عندما تلعب مع فرقتك.
Sorry, but I do not have the disk with me.
آسف، ولكن ليس لدي القرص معي.
2.) The Bridge is only a suggestion, but i think it is near the
2.) الجسر مجرد اقتراح، ولكن أعتقد أنه قريب من
truth (at least the harmonics are o.k.). It varies from time
الحقيقة (على الأقل التوافقيات على ما يرام). ويختلف من وقت
to time. Any other suggestions would be appreciated.
إلى الوقت. سيكون موضع تقدير أي اقتراحات أخرى.
3.) The Break at the end ends on "--3--".
3.) الاستراحة في النهاية تنتهي بـ "--3--".
Have Fun!
استمتع!
Raimund (Big Bass Benji)
رايموند (بيج باس بنجي)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
