More Than Words Testo Traduzione Italiana
Estremo: più che parole
by Extreme
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Saying I love you is
Dire ti amo lo è
not the words I want to hear from you
non le parole che voglio sentire da te
It's not that I want you
Non è che ti voglio
not to say but if you only knew
per non dirlo ma se solo lo sapessi
Ho-ow ea-sy
Com'è facile
It would be to show me how you feel
Sarebbe per mostrarmi come ti senti
More than words is all you have to do
Più che le parole è tutto ciò che devi fare
To make it real
Per renderlo reale
Then you wouldn't have to say
Allora non avresti bisogno di dirlo
That you love me 'cos
Che mi ami perché
I'd already know
Lo saprei già
BRIDGE:
PONTE:
What would you do if my heart was torn in two
Cosa faresti se il mio cuore fosse diviso in due?
More than words to show you feel that your love for me is real
Più che parole per mostrarti che senti che il tuo amore per me è reale
What would you say if I took those words away?
Cosa diresti se togliessi quelle parole?
Then you couldn't make things new
Allora non potresti fare le cose nuove
Just by saying I love you
Semplicemente dicendo che ti amo
(Repeat intro x2)
(Ripeti l'introduzione x2)
Now that I've tried to
Ora che ci ho provato
Talk to you and make you understand
Parlarti e farti capire
All that you have to do is
Tutto quello che devi fare è
Close your eyes and just reach out your hands
Chiudi gli occhi e allunga semplicemente le mani
And touch me
E toccami
Hold me close don't ever let me go
Tienimi stretto, non lasciarmi mai andare
More than words
Più delle parole
Is all I ever needed you to show
È tutto ciò di cui ho sempre avuto bisogno che tu mostrassi
Then you wouldn't have to say
Allora non avresti bisogno di dirlo
That you love me
Che mi ami
Cos I'd All Ready Know
Perché lo saprei tutti
REPEAT BRIDGE AD LIB AND FADE
RIPETERE BRIDGE AD LIB E FADE
Posted by Ric Kelly(ric@achenar.demon.co.uk)
Inserito da Ric Kelly(ric@achenar.demon.co.uk)
Play with fingers and slightly off the beat to get the feel of the song.
Suona con le dita e leggermente fuori ritmo per avere la sensazione della canzone.
If possible, mute the strings between chords to get the percussive
Se possibile, disattiva le corde tra gli accordi per ottenere le percussioni
"chunk" that Nuno gets on the album.
"pezzo" che Nuno inserisce nell'album.
Play hard, Have fun
Gioca duro, divertiti
|\\ic |\\ell\\/
|\\ic |\\ell\\/
" It's Life, Jim, but not as we know it..!"
"È la Vita, Jim, ma non come la conosciamo...!"
" I'm an engineer Cap'n, not a miracle worker"
"Sono un capitano ingegnere, non un miracoloso"
" Your argument is totally illogical, Doctor"
"La sua argomentazione è totalmente illogica, dottore"
|\\ic |\\ell\\/
|\\ic |\\ell\\/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
