Our Father Paroles Traduction Française
Extrême - Notre Père
by Extreme
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Reçu : de animal-farm.nevada.edu par redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Wed, 13 Jan 1993 04:44:40 -0800
avec identifiant SMTP ; Mercredi 13 janvier 1993 04:44:40 -0800
Received: from peladon.rmit.OZ.AU by animal-farm.nevada.edu id ; Wed, 13 Jan 1993 04:44:35 -0800
Reçu : de peladon.rmit.OZ.AU par animal-farm.nevada.edu id ; Mercredi 13 janvier 1993 04:44:35 -0800
Received: from minyos.xx.rmit.OZ.AU by peladon.rmit.OZ.AU with SMTP id AA00603
Reçu : de minyos.xx.rmit.OZ.AU par peladon.rmit.OZ.AU avec l'identifiant SMTP AA00603
(5.65c/IDA-1.4.4 for ); Wed, 13 Jan 1993 23:44:27 +1100
(5.65c/IDA-1.4.4 pour ); Mercredi 13 janvier 1993 23:44:27 +1100
Received: by minyos.xx.rmit.oz.au
Reçu : par minyos.xx.rmit.oz.au
Date: Wed, 13 Jan 93 23:44:19 EDT
Date : mercredi 13 janvier 1993, 23:44:19 HAE
From: s892011@minyos.xx.rmit.OZ.AU (Mr.Scary)
De : s892011@minyos.xx.rmit.OZ.AU (M. Effrayant)
Message-Id:
ID du message :
To: jamesb@nevada.edu
À : jamesb@nevada.edu
Subject: TAB: Extreme - Our Father
Sujet : TAB : Extrême - Notre Père
Our Father - (Extreme III)
Notre Père - (Extrême III)
Solo not included.
Solo non inclus.
The opening section is played with clean guitar and delay set at around
La section d'ouverture est jouée avec une guitare claire et un delay réglé à environ
340 milliseconds. (half of what you hear on the record is just slapback
340 millisecondes. (la moitié de ce que tu entends sur le disque n'est que du slapback
echoes).
échos).
There's a lot of slide guitar during the chorus which I've haven't bothered
Il y a beaucoup de guitare slide pendant le refrain, ce qui ne m'a pas dérangé
with.
avec.
I've tried to keep the lyrics in time with the music. To keep from wasting
J'ai essayé de garder les paroles en phase avec la musique. Pour ne pas gaspiller
space where there's a lot of words but not much music happening, I put
espace où il y a beaucoup de mots mais pas beaucoup de musique, je mets
the words in brackets. When the brackets end, the next word is in time
les mots entre parenthèses. Lorsque les parenthèses se terminent, le mot suivant est dans le temps
with the tablature above it.
avec la tablature au-dessus.
As usual, the layout of this is a mess. I understand it but no-one
Comme d'habitude, la mise en page est en désordre. Je comprends mais personne
else probably will. Tough :-)
sinon ce sera probablement le cas. Difficile :-)
Key:
Clé :
M above note = palm-mute
M au-dessus de la note = palm-mute
a.h = artificial harmonic
a.h = harmonique artificielle
^ = hammer/pull
^ = marteau/tirer
3(b)5 = bend 3rd fret to 5th
3(b)5 = plier la 3ème case à la 5ème
intro.
introduction.
B -----5----5----5----5----5^7--3-3--3-3--3-3----2-2--2^3-2---3^5--
B -----5----5----5----5----5^7--3-3--3-3--3-3----2-2--2^3-2---3^5--
(this part is more complicated when then singing starts. It sounds
(cette partie est plus compliquée quand le chant commence. Ça sonne
as though Nuno is playing the delayed part, so when it really gets
comme si Nuno jouait le rôle du retard, alors quand ça devient vraiment
delayed, it sounds twice as complicated. What's below is close
retardé, cela semble deux fois plus compliqué. Ce qui est ci-dessous est proche
enough
assez
Verse 1.
Verset 1.
B ---------3-3--3-3--3-3----2-2--2^3-2---3^5----3-3--3-3--3/5\3--------3----
B ---------3-3--3-3--3-3----2-2--2^3-2---3^5----3-3--3-3--3/5\3--------3----
Oh daddy please....
Oh papa s'il te plaît....
B -2^3^2^0^2^3--------------------------------------------------------------
B -2^3^2^0^2^3-----------------------------------------------------------------------
1. Oh daddy please... (Come) find
1. Oh papa s'il te plaît... (Viens) trouver
2. Oh daddy please...(Don't leave, there's) so
2. Oh papa s'il te plaît... (Ne pars pas, il y a) alors
M M M M M M M a.h
M M M M M M M a.h
G ---3---------3--3-3-3-3---3-----3-3(b)5~~~-- ------------------0--2-------
G ---3---------3--3-3-3-3---3-----3-3(b)5~~~-- ------------------0--2-------
D ---0--0--0-0-0--0-0-0-0---0--0--0----------- --3^2---3^2-------0--2-------
D ---0--0--0-0-0--0-0-0-0---0--0--0--------------- --3^2---3^2-------0--2-------
A -------------------------------------------- ------3-----3^0------0-------
A -------------------------------------------- ------3----------3^0------0-------
1.(the time, come watch us growing)
1.(le moment, viens nous voir grandir)
2.(much more we want to know be-fore you go)--+ Aahhh...
2.(nous voulons en savoir beaucoup plus avant de partir)--+ Aahhh...
Well I'm in need of someone to tie my shoes (ohhhh oh) take hold of
Eh bien, j'ai besoin de quelqu'un pour attacher mes chaussures (ohhhh oh) et à qui s'emparer
my hand when I become afraid. Ahhhhhh.. and whose footsteps will I
ma main quand j'ai peur. Ahhhhhh .. et à qui vais-je suivre les traces
follow into (daddy please) don't run away.
suis (papa s'il te plaît) ne t'enfuis pas.
Chorus.
Chœur.
MMMMMMM
MMMMMMM
1. Our father... Far farther...
1. Notre père... Bien plus loin...
2. Our father... Far farther... Away...
2. Notre père... Bien plus loin... Plus loin...
Verse 2.
Verset 2.
MMM
MMM
Oh daddy please... (I pray every night the) doors will open.
Oh papa s'il te plaît... (je prie tous les soirs) les portes s'ouvriront.
Oh daddy please... (this house is just a) broken home left
Oh papa s'il te plaît... (cette maison n'est qu'une) maison brisée
MMM
MMM
all alone.
tout seul.
Lead-in to solo after second chorus...
Introduction au solo après le deuxième refrain...
MMMMMMMMM
MMMMMMMMM
...away...
... loin...
That's it. There's a fair bit more, but I haven't gotten around to it,
C'est tout. Il y en a un peu plus, mais je n'y suis pas parvenu,
and may not ever.
et peut-être jamais.
Mr.Scary (Gary Chapman)
M. Effrayant (Gary Chapman)
s892011@minyos.xx.rmit.oz.au
s892011@minyos.xx.rmit.oz.au
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
