Tragic Comic Letras Tradução em Português
Extremo - Quadrinhos Trágicos
by Extreme
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Recebido: de animal-farm.nevada.edu por redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Sun, 17 Oct 1993 18:24:39 -0700
com ID SMTP; Dom, 17 de outubro de 1993 18:24:39 -0700
Received: from diemen.utas.edu.au by animal-farm.nevada.edu id ; Sun, 17 Oct 1993 18:24:33 -0700
Recebido: de diemen.utas.edu.au por animal-farm.nevada.edu id; Dom, 17 de outubro de 1993 18:24:33 -0700
Received: from (131.217.61.67) (Mathematic61h67.maths.utas.edu.au) by diemen.utas.edu.au with SMTP id AA06741
Recebido: de (131.217.61.67) (Mathematic61h67.maths.utas.edu.au) por diemen.utas.edu.au com ID SMTP AA06741
(5.65c/IDA-1.4.4 for ); Mon, 18 Oct 1993 12:24:17 +1100
(5.65c/IDA-1.4.4 para); Seg, 18 de outubro de 1993 12:24:17 +1100
Date: Mon, 18 Oct 1993 12:24:17 +1100
Data: segunda-feira, 18 de outubro de 1993 12:24:17 +1100
Message-Id:
ID da mensagem:
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Para: jamesb@animal-farm.nevada.edu
From: daniel_b@postoffice.utas.edu.au (Daniel Beckitt)
De: daniel_b@postoffice.utas.edu.au (Daniel Beckitt)
X-Sender: daniel_b@postoffice.utas.edu.au (Unverified)
Remetente X: daniel_b@postoffice.utas.edu.au (não verificado)
Subject: TAB: Tragic Comic (Band - EXTREME)
Assunto: TAB: Tragic Comic (Banda - EXTREME)
TRAGIC COIMIC - Extreme
TRÁGICO COIMIC - Extremo
Lyrics and Music - Nuno Bettencourt & Gary Cherone
Letra e Música - Nuno Bettencourt & Gary Cherone
TAB copied from book by Authentic Transcriptions
TAB copiado do livro por Authentic Transcriptions
Timing - each crotchet (Quarter note) represented by a |
Tempo - cada semínima (semínima) representada por um |
- semiquavers represented like | e & a (representing 4 semi-quavers
- semicolcheias representadas como | e & a (representando 4 semicolcheias
- 16th notes)
- semicolcheias)
g - grace note
g - nota de graça
/ - slide up
/ - deslizar para cima
\ - slide down
\ - deslizar para baixo
(b) - bend up (eg (1/2b) - bend up a half tone)
(b) - dobrar para cima (por exemplo (1/2b) - dobrar meio tom)
r - release bend
r - liberar curva
: - bar line (lyrics only)
: - linha de compasso (apenas letras)
| + a OR & + a- semiquaver (16ths) triplet
| + a OR & + a- semicolcheia (16ªs) trigêmeo
p - pull off
p - retire
p.m. - mute strings
tarde - cordas mudas
^^^ - vibrato
^^^ - vibrato
Intro:-
Introdução: -
Bass Guitar
Baixo
| & a / | & | & | & | & | e & | & | e & | & \
| & uma / | & | & | & | & | e& | & | e& | &\
D---------|o-----------2/5---|-------------------------o| (Won't continue
D--------|o-----------2/5---|-------------o| (Não vou continuar
with &'s unless
com &'s, a menos que
A-7\--0-0-|o---2/5-3---------|---------2-0---0-3---2---o| they're really
A-7\--0-0-|o---2/5-3-----|---------2-0---0-3---2---o| eles são realmente
needed!!)
necessário!!)
Guitar
Guitarra
(Rhythm Figure 1)...
(Ritmo Figura 1)...
|-3-3-3-3-x-0-|---0-0-0-0-0-0-| (end Rhythm Figure 1)
|-3-3-3-3-x-0-|---0-0-0-0-0-0-| (Ritmo final Figura 1)
p.m......|
tarde......|
(Rhythm Figure 2)...
(Ritmo Figura 2)...
| e & a g | | | e & a | e & a g | g | | e & a | e & a g | |
| e&a g | | | e&a | e&a g | g | | e&a | e&a g | |
| e & a
| e&a
| e & a | g | | e & a
| e&a | g | | e&a
(1/2b) r
(1/2b) r
|----------------------2-x-x-2---| (end Rhythm Figure 2)
|-------2-x-x-2---| (Ritmo final Figura 2)
1 Flow ers,
1 Flores,
w/Rhythm Figure 2 (x2)
com ritmo Figura 2 (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.