Salir Letras Tradução em Português
Extremoduro - Saída
by Extremoduro
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ESTROFA 1:
VERSÍCULO 1:
Tu, harta de tanta duda,
Você, cansado de tantas dúvidas,
yo, de preguntarle al viento,
Eu, para perguntar ao vento,
tu, ¿que donde conoci a la luna?
Você, onde eu conheci a lua?
¿yo?, ¿que en que conos ocupo el tiempo?
Meu? Como diabos eu gasto meu tempo?
En salir, beber, el rollo de siempre,
Sair, beber, as coisas de sempre,
meterme mil rayas, hablar con la gente,
receba mil linhas, converse com as pessoas,
llegar a la cama y ... ¡joder, que guarrada! sin ti.
vá para a cama e... caramba, que imundo! sem você
INSTRUMENTAL (Guitar+Violines): Em-D-C-D (x6)
INSTRUMENTAL (guitarra + violinos): Em-D-C-D (x6)
INSTRUMENTAL (Antes de cantar): G-Em-D-C-D (x2)
INSTRUMENTAL (Antes de cantar): G-Em-D-C-D (x2)
ESTROFA 2:
VERSÍCULO 2:
Voy que ni toco el suelo y espantao hasta las nubes,
Eu nem toco o chão e assusto até as nuvens,
no se si son tus besos o este tripi que me sube.
Não sei se são seus beijos ou essa besteira que está subindo em mim.
Ya no me acuerdo de na, que todo era de colores.
Não me lembro mais de nada, que tudo era colorido.
C D C D (riff D)
C D C D (riff D)
¿Donde estaran los besos? - se los han quedao las flores.
Onde estarão os beijos? - Eles guardaram as flores.
Salir, beber, el rollo de siempre,
Sair, beber, as coisas de sempre,
meterme mil rayas, hablar con la gente,
receba mil linhas, converse com as pessoas,
llegar a la cama y ... ¡joder, que guarrada! sin ti.
vá para a cama e... caramba, que imundo! sem você
y al dia siguiente...
e no dia seguinte...
SOLO (Robe): Em-D-C-D (x2)
SOLO (Robe): Em-D-C-D (x2)
SOLO (Uoho): G-Em-D-C-D (x2)
SOLO (Uoho): G-Em-D-C-D (x2)
ESTROFA3:
VERSÍCULO 3:
Y al llegar a casa
E quando você chegar em casa
me saludan: ¡oye!, ¿donde vas cabron?,
Eles me cumprimentam: Ei! Aonde você vai, bastardo?
¿donde te has metido?
onde você foi?
te aseguro que no he estao de mas, que no he perdido el tiempo,
Garanto-lhe que não fui demais, que não perdi meu tempo,
que lo he gastado en:
em que gastei:
En salir, beber, el rollo de siempre,
Sair, beber, as coisas de sempre,
meterme mil rayas, hablar con la gente,
receba mil linhas, converse com as pessoas,
llegar a la cama y ... ¡joder, que guarrada! sin ti.
vá para a cama e... caramba, que imundo! sem você
y al dia siguiente... (ESTRIBILLO x2)
e no dia seguinte... (Refrão x2)
SOLO (Uoho): G Em ---) D (x4) C
SOLO (Uoho): G Em ---) D (x4) C
POESIA: G-Am-Bm-C (x4)
POESIA: G-Am-Bm-C (x4)
*Para algunos vivir es galopar un camino
*Para alguns viver é galopar por um caminho
empedrado de horas, minutos y segundos.
pavimentado com horas, minutos e segundos.
Yo mas humilde soy y solo quiero que la ola
Sou mais humilde e só quero a onda
que surge del ultimo suspiro de un segundo,
que surge do último suspiro de um segundo,
me transporte mecido hasta el siguiente*
Eu me levei para o próximo*
Salir ,beber
Saia, beba
Salir, beber, el rollo de siempre,
Sair, beber, as coisas de sempre,
meterme mil rayas, hablar con la gente,
receba mil linhas, converse com as pessoas,
llegar a la cama y ... ¡joder, que guarrada! sin ti.
vá para a cama e... caramba, que imundo! sem você
y al dia siguiente... (ESTRIBILLO x2)
e no dia seguinte... (Refrão x2)
Ya no me acuerdo de na, que todo era de colores.
Não me lembro mais de nada, que tudo era colorido.
¿Donde estaran los besos? - se los han quedao las flores.
Onde estarão os beijos? - Eles guardaram as flores.
Salir ,beber
Saia, beba
Salir, beber, el rollo de siempre,
Sair, beber, as coisas de sempre,
meterme mil rayas, hablar con la gente,
receba mil linhas, converse com as pessoas,
llegar a la cama y ... ¡joder, que guarrada! sin ti.
vá para a cama e... caramba, que imundo! sem você
y al dia siguiente...
e no dia seguinte...
Ya no me acuerdo de na
não me lembro mais de nada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.