Come Home Liedtext Deutsche Übersetzung

Eyes Set to Kill – Come Home

by Eyes Set to Kill

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eyes Set to Kill Come Home

Eyes Set To Kill - Come Home (acoustic)
Eyes Set To Kill – Come Home (akustisch)
|E:----------10---------------------------|
|E:----------10------------|
|B:-8--------12---------------------------|
|B:-8--------12------------|
|G:-9-------------------------9---------7-|
|G:-9----------9---------7-|
|D:---------------------------10--------7-|
|D:--------------------------10--------7-|
|A:---------------------------------------|
|A:------------------------|
|E:---------------------------------------|
|E:------------------------|
We say it's okay to leave it alone
Wir sagen, es ist in Ordnung, es in Ruhe zu lassen
But i want u to notice
Aber ich möchte, dass du es merkst
This case isn't closed
Dieser Fall ist nicht abgeschlossen
Doors are open
Türen sind offen
The lights are left on
Die Lichter bleiben an
And there's never a night I sleep
Und es gibt keine Nacht, in der ich schlafe
With the dreams that I'd have if u never decided
Mit den Träumen, die ich hätte, wenn du dich nie entscheiden würdest
Decided to leave
Beschlossen zu gehen
Decided
Beschlossen
Decided to leave...
Beschlossen zu gehen...
|E:------0-0-0-0-0-0-0-0-3-3-3-3-------------|
|E:------0-0-0-0-0-0-0-0-3-3-3-3-------------|
|B:------1-1-1-1-3-3-3-3-3-3-3-3-------------|
|B:------1-1-1-1-3-3-3-3-3-3-3-3-------------|
|G:------0-0-0-0-0-0-0-0-5-5-5-5-------------|
|G:------0-0-0-0-0-0-0-0-5-5-5-5-------------|
|D:---4--2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5-------------|
|D:---4--2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5-------------|
|A:-3----3-3-3-3-5-5-5-5-3-3-3-3-------------|
|A:-3----3-3-3-3-5-5-5-5-3-3-3-3-------------|
|E:------------------------------------------|
|E:---------------------------|
There's never an ounce that I breathe
Es gibt kein Gramm, das ich atme
Without thinking about
Ohne darüber nachzudenken
Who i could have been with you
Wer ich mit dir hätte sein können
There's never an ounce that I breathe
Es gibt kein Gramm, das ich atme
Without thinking about
Ohne darüber nachzudenken
Who I could have been if you didn't leave
Wer ich hätte sein können, wenn du nicht gegangen wärest
The phone's been patient to hear your call.
Das Telefon hat geduldig Ihren Anruf gehört.
But you never touched the dial
Aber Sie haben das Zifferblatt nie berührt
You never touched the dial, now I know
Du hast das Zifferblatt nie berührt, jetzt weiß ich es
There's someone I wish walked through these halls
Es gibt jemanden, von dem ich wünschte, er würde durch diese Hallen gehen
But you'll never take the chance to come home
Aber Sie werden nie die Chance nutzen, nach Hause zu kommen
So come home
Also komm nach Hause
You say we can learn from this
Sie sagen, wir können daraus lernen
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
what to do without you anymore
Was kann ich ohne dich noch tun?
your absence has taken it's toll on me
Deine Abwesenheit hat mir sehr zugesetzt
what i should believe
was ich glauben soll
i just cant believe
Ich kann es einfach nicht glauben
there's never an ounce that i breathe
Es gibt nie eine Unze, die ich atme
without thinking about who i could have been with you
ohne darüber nachzudenken, wer ich mit dir hätte sein können
there's never an ounce that i breathe without thinking about who i could have been
Ich atme kein Gramm, ohne darüber nachzudenken, wer ich hätte sein können
if you didn't leave
wenn du nicht gegangen bist
the phones been patient to hear your call
Die Telefone haben geduldig Ihren Anruf gehört
but you never touched the dial
Aber du hast das Zifferblatt nie berührt
never touched the dial
Ich habe das Zifferblatt nie berührt
and now i know
und jetzt weiß ich es
there's someone i wish walked through these halls
Es gibt jemanden, von dem ich wünschte, er würde durch diese Hallen gehen
but you never take the chance to come home
Aber du nutzt nie die Chance, nach Hause zu kommen
so come home
Also komm nach Hause
you say it isn't my fault
Du sagst, es ist nicht meine Schuld
so i steer away
also lenke ich ab
i put off the pain
Ich habe den Schmerz verdrängt
for another day
für einen weiteren Tag
you think it wouldn't be tough
Du denkst, es wäre nicht schwer
8 years were never enough
8 Jahre waren nie genug
I'll wait for you
Ich werde auf dich warten
if you'll never change
Wenn du dich nie ändern wirst
i will be okay
Mir wird es gut gehen
but I'll still stay up for you
aber ich bleibe trotzdem für dich wach
just in case you make the time for the right move
Nur für den Fall, dass Sie sich die Zeit für den richtigen Schritt nehmen
the phone's been patient to hear your call
Das Telefon hat geduldig Ihren Anruf gehört
but you never touched the dial
Aber du hast das Zifferblatt nie berührt
you never touched the dial
Du hast das Zifferblatt nie berührt
and now i know
und jetzt weiß ich es
there's someone i wished walked through these halls
Es gibt jemanden, von dem ich wünschte, er würde durch diese Hallen gehen
but you'll never take the chance to come home
Aber du wirst nie die Chance nutzen, nach Hause zu kommen
so come home
Also komm nach Hause
there's someone i wished walked through these halls
Es gibt jemanden, von dem ich wünschte, er würde durch diese Hallen gehen
but you never touched the dial
Aber du hast das Zifferblatt nie berührt
you'll never touch the dial
Sie werden niemals das Zifferblatt berühren
and now i know
und jetzt weiß ich es
the phones been patient to hear your call
Die Telefone haben geduldig Ihren Anruf gehört
but you'll never take the chance to come home
Aber du wirst nie die Chance nutzen, nach Hause zu kommen
and you'll never take the chance to come home
Und du wirst nie die Chance nutzen, nach Hause zu kommen
just come home...
Komm einfach nach Hause...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.