Come Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gözler Öldürmeye Hazır - Eve Gel

by Eyes Set to Kill

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eyes Set to Kill Come Home

Eyes Set To Kill - Come Home (acoustic)
Eyes Set To Kill - Come Home (akustik)
|E:----------10---------------------------|
|E:----------10---------------------------|
|B:-8--------12---------------------------|
|B:-8-------12---------------------------|
|G:-9-------------------------9---------7-|
|G:-9-------------9--------7-|
|D:---------------------------10--------7-|
|D:----------------10-----------7-|
|A:---------------------------------------|
|A:------------------------------------------|
|E:---------------------------------------|
|E:------------------------------------------|
We say it's okay to leave it alone
Kendi haline bırakmanın sorun olmadığını söylüyoruz
But i want u to notice
Ama fark etmeni istiyorum
This case isn't closed
Bu dava kapanmadı
Doors are open
Kapılar açık
The lights are left on
Işıklar açık kaldı
And there's never a night I sleep
Ve asla uyuduğum bir gece yok
With the dreams that I'd have if u never decided
Eğer hiç karar vermeseydin sahip olacağım hayallerle
Decided to leave
Ayrılmaya karar verdim
Decided
Karar verildi
Decided to leave...
Ayrılmaya karar verdim...
|E:------0-0-0-0-0-0-0-0-3-3-3-3-------------|
|E:------0-0-0-0-0-0-0-0-3-3-3-3------------|
|B:------1-1-1-1-3-3-3-3-3-3-3-3-------------|
|B:------1-1-1-1-3-3-3-3-3-3-3-3------------|
|G:------0-0-0-0-0-0-0-0-5-5-5-5-------------|
|G:------0-0-0-0-0-0-0-0-5-5-5-5------------|
|D:---4--2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5-------------|
|D:---4--2-2-2-2-4-4-4-4-4-5-5-5-5------------|
|A:-3----3-3-3-3-5-5-5-5-3-3-3-3-------------|
|A:-3----3-3-3-3-5-5-5-5-5-3-3-3-3------------|
|E:------------------------------------------|
|E:------------------------------------------|
There's never an ounce that I breathe
Asla nefes aldığım bir gram bile yok
Without thinking about
Düşünmeden
Who i could have been with you
seninle kim olabilirdim
There's never an ounce that I breathe
Asla nefes aldığım bir gram bile yok
Without thinking about
Düşünmeden
Who I could have been if you didn't leave
Eğer gitmeseydin kim olabilirdim
The phone's been patient to hear your call.
Telefon çağrınızı duymak için sabırla bekledi.
But you never touched the dial
Ama kadrana hiç dokunmadın
You never touched the dial, now I know
Kadrana hiç dokunmadın, şimdi biliyorum
There's someone I wish walked through these halls
Bu koridorlardan geçmesini dilediğim biri var
But you'll never take the chance to come home
Ama asla eve dönme şansını kullanamayacaksın
So come home
Öyleyse eve gel
You say we can learn from this
Bundan ders çıkarabileceğimizi söylüyorsun
But I just don't know
Ama bilmiyorum
what to do without you anymore
artık sensiz ne yaparım
your absence has taken it's toll on me
senin yokluğun beni çok etkiledi
what i should believe
neye inanmalıyım
i just cant believe
inanamıyorum
there's never an ounce that i breathe
asla nefes aldığım bir gram bile yok
without thinking about who i could have been with you
Seninle kim olabileceğimi düşünmeden
there's never an ounce that i breathe without thinking about who i could have been
Kim olabileceğimi düşünmeden nefes bile almıyorum
if you didn't leave
eğer ayrılmamış olsaydın
the phones been patient to hear your call
telefonlar çağrınızı duymak için sabırlıydı
but you never touched the dial
ama kadrana hiç dokunmadın
never touched the dial
kadrana hiç dokunmadım
and now i know
ve şimdi biliyorum
there's someone i wish walked through these halls
bu koridorlardan geçmesini dilediğim biri var
but you never take the chance to come home
ama asla eve gelme şansını değerlendirmiyorsun
so come home
o halde eve gel
you say it isn't my fault
bunun benim hatam olmadığını söylüyorsun
so i steer away
bu yüzden uzaklaşıyorum
i put off the pain
acıyı erteledim
for another day
başka bir gün için
you think it wouldn't be tough
zor olmayacağını düşünüyorsun
8 years were never enough
8 yıl asla yeterli olmadı
I'll wait for you
seni bekleyeceğim
if you'll never change
eğer asla değişmeyeceksen
i will be okay
iyi olacağım
but I'll still stay up for you
ama yine de senin için ayakta kalacağım
just in case you make the time for the right move
doğru hamle için zaman ayırırsan diye
the phone's been patient to hear your call
telefon senin çağrını duymak için sabırla bekledi
but you never touched the dial
ama kadrana hiç dokunmadın
you never touched the dial
kadrana hiç dokunmadın
and now i know
ve şimdi biliyorum
there's someone i wished walked through these halls
bu koridorlardan geçmesini dilediğim biri var
but you'll never take the chance to come home
ama eve dönme şansını asla denemeyeceksin
so come home
o halde eve gel
there's someone i wished walked through these halls
bu koridorlardan geçmesini dilediğim biri var
but you never touched the dial
ama kadrana hiç dokunmadın
you'll never touch the dial
kadrana asla dokunmayacaksın
and now i know
ve şimdi biliyorum
the phones been patient to hear your call
telefonlar çağrınızı duymak için sabırlıydı
but you'll never take the chance to come home
ama eve dönme şansını asla denemeyeceksin
and you'll never take the chance to come home
ve eve dönme şansını asla denemeyeceksin
just come home...
sadece eve gel...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.