Deadly Weapons Paroles Traduction Française

Des yeux prêts à tuer - Armes mortelles

by Eyes Set to Kill

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eyes Set to Kill Deadly Weapons

Deadly Weapons feat. Craig Mabbit of Escape The Fate
Exploit d'armes mortelles. Craig Mabbit d'Escape The Fate
World Outside
Monde extérieur
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
This is 100% correct!!!
C'est 100% exact !!!
watch the video for proof
regardez la vidéo pour preuve
http://www.youtube.com/watch'v=zUSBJMekg0Q
http://www.youtube.com/watch'v=zUSBJMekg0Q
Key: C
Clé : C
Chords used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
Craig: Growl
Craig : Grognement
I have to get away
je dois m'enfuir
Out of this place
Hors de cet endroit
where I became the type
où je suis devenu le type
Who sits and laughs at
Qui s'assoit et se moque
everyone who judges me
tous ceux qui me jugent
Verse 1:
Verset 1 :
Craig: Sing
Craig : Chante
It's so damn dark in here
Il fait tellement sombre ici
I can't see in front of me
Je ne peux pas voir devant moi
Alexia:
Alexie :
My flames have all burnt out
Mes flammes se sont toutes éteintes
my hopes no part of my reality
mes espoirs ne font pas partie de ma réalité
Craig:
Craig :
There's no escaping fear
Il n'y a pas d'échappatoire à la peur
I can't breathe I'm struggling
Je ne peux pas respirer, j'ai du mal
Alexia:
Alexie :
My flames have all burnt out
Mes flammes se sont toutes éteintes
my hopes no part of my reality
mes espoirs ne font pas partie de ma réalité
Chorus 1:
Chœur 1 :
There's something pulling me
Il y a quelque chose qui m'attire
in the wrong direction
dans la mauvaise direction
My confessions aren't at
Mes aveux ne sont pas à
rest they can't get by
reste, ils ne peuvent pas s'en sortir
Oh no cause these are deadly
Oh non parce que ce sont mortels
weapons deadly weapons
armes armes mortelles
Why must this perception take
Pourquoi cette perception doit-elle prendre
my breath? I can't get by
mon souffle ? Je ne peux pas m'en sortir
Oh no cause these are
Oh non parce que ce sont
deadly weapons deadly weapons
armes mortelles armes mortelles
Verse 2:
Verset 2 :
Craig:
Craig :
With no direction to go
Sans direction à suivre
will my feet carry me?
est-ce que mes pieds me porteront ?
Alexia:
Alexie :
To where I need to go to
Là où je dois aller
find myself the perfect remedy
je me trouve le remède parfait
Craig:
Craig :
Can I bare all of the
Puis-je mettre à nu tout le
weight of my mistakes?
le poids de mes erreurs ?
Give me strength
Donne-moi de la force
Alexia:
Alexie :
wherever will I go
où irai-je
to find myself the
pour me trouver le
perfect remedy?
remède parfait ?
Chorus 2:
Chœur 2 :
There's something pulling me
Il y a quelque chose qui m'attire
in the wrong direction
dans la mauvaise direction
My confessions aren't at
Mes aveux ne sont pas à
rest they can't get by
reste, ils ne peuvent pas s'en sortir
Oh no cause these are deadly
Oh non parce que ce sont mortels
weapons deadly weapons
armes armes mortelles
Why must this perception take
Pourquoi cette perception doit-elle prendre
my breath? I can't get by
mon souffle ? Je ne peux pas m'en sortir
Oh no cause these are
Oh non parce que ce sont
deadly weapons deadly weapons
armes mortelles armes mortelles
I can't get by
Je ne peux pas m'en sortir
Now I can never take it back
Maintenant, je ne pourrai jamais le reprendre
Now I can never take it back
Maintenant, je ne pourrai jamais le reprendre
Bridge:
Pont :
Craig:
Craig :
The truth might take us down
La vérité pourrait nous faire tomber
Lose ourselves in the sound
Perdons-nous dans le son
Alexia:
Alexie :
I won't want to hear your name
Je ne veux pas entendre ton nom
I won't want to see your face again
Je ne veux plus revoir ton visage
Craig:
Craig :
Words crumble to the ground
Les mots s'effondrent sur le sol
you'll blow the candles out
tu souffleras les bougies
Alexia:
Alexie :
I won't want to hear your name
Je ne veux pas entendre ton nom
I won't bare to see your face again
Je ne supporterai pas de revoir ton visage
There's something telling me
Il y a quelque chose qui me dit
I better take my chances
Je ferais mieux de tenter ma chance
Chorus 3:
Chœur 3 :
My confessions aren't at
Mes aveux ne sont pas à
rest they can't get by
reste, ils ne peuvent pas s'en sortir
Oh no cause these are
Oh non parce que ce sont
deadly weapons deadly weapons
armes mortelles armes mortelles
Why must this perception
Pourquoi cette perception doit-elle
take my breath? I can't get by
reprendre mon souffle ? Je ne peux pas m'en sortir
Oh no cause these are
Oh non parce que ce sont
deadly weapons
armes mortelles
Growl:
Grognement :
deadly weapons
armes mortelles
Chorus 4:
Chœur 4 :
My confessions aren't at
Mes aveux ne sont pas à
rest they can't get by
reste, ils ne peuvent pas s'en sortir
Oh no cause these are
Oh non parce que ce sont
deadly weapons I can't get by
des armes mortelles auxquelles je ne peux pas m'en sortir
I know there's something more
Je sais qu'il y a quelque chose de plus
I know there's something more
Je sais qu'il y a quelque chose de plus
(I can't get by)
(je ne peux pas m'en sortir)
I know there's something more
Je sais qu'il y a quelque chose de plus
I know there's something more
Je sais qu'il y a quelque chose de plus
Now I can never take this back
Maintenant, je ne pourrai jamais revenir en arrière
Dm G Am(hold)
Dm G Am (maintenir)
Now I can never take it back
Maintenant, je ne pourrai jamais le reprendre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.