Deadly Weapons Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Öldürmeye Hazır Gözler - Ölümcül Silahlar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Deadly Weapons feat. Craig Mabbit of Escape The Fate
Ölümcül Silahlar feat. Escape The Fate'den Craig Mabbit
World Outside
Dış Dünya
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
This is 100% correct!!!
Bu %100 doğru!!!
watch the video for proof
kanıt için videoyu izleyin
http://www.youtube.com/watch'v=zUSBJMekg0Q
http://www.youtube.com/watch'v=zUSBJMekg0Q
Key: C
Anahtar: C
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro:
Giriş:
Craig: Growl
Craig: Hırıltı
I have to get away
uzaklaşmam lazım
Out of this place
Bu yerden
where I became the type
nerede tip oldum
Who sits and laughs at
Kim oturuyor ve gülüyor
everyone who judges me
beni yargılayan herkes
Verse 1:
Ayet 1:
Craig: Sing
Craig: Şarkı söyle
It's so damn dark in here
Burası çok karanlık
I can't see in front of me
önümü göremiyorum
Alexia:
Alexia:
My flames have all burnt out
Bütün alevlerim söndü
my hopes no part of my reality
umutlarım gerçekliğimin bir parçası değil
Craig:
Craig:
There's no escaping fear
Korkudan kaçış yok
I can't breathe I'm struggling
Nefes alamıyorum, mücadele ediyorum
Alexia:
Alexia:
My flames have all burnt out
Bütün alevlerim söndü
my hopes no part of my reality
umutlarım gerçekliğimin bir parçası değil
Chorus 1:
Koro 1:
There's something pulling me
Beni çeken bir şey var
in the wrong direction
yanlış yönde
My confessions aren't at
İtiraflarım şu anda değil
rest they can't get by
geri kalanıyla geçinemezler
Oh no cause these are deadly
Ah hayır çünkü bunlar ölümcül
weapons deadly weapons
silahlar ölümcül silahlar
Why must this perception take
Bu algı neden geçerli olmak zorunda?
my breath? I can't get by
nefesim mi? geçinemiyorum
Oh no cause these are
Ah hayır çünkü bunlar
deadly weapons deadly weapons
ölümcül silahlar ölümcül silahlar
Verse 2:
Ayet 2:
Craig:
Craig:
With no direction to go
Gidecek yönü olmayan
will my feet carry me?
ayaklarım beni taşıyacak mı?
Alexia:
Alexia:
To where I need to go to
Gitmem gereken yere
find myself the perfect remedy
kendime mükemmel çareyi bul
Craig:
Craig:
Can I bare all of the
Hepsini çıplak bırakabilir miyim
weight of my mistakes?
hatalarımın ağırlığı?
Give me strength
Bana güç ver
Alexia:
Alexia:
wherever will I go
nereye gideceğim
to find myself the
kendimi bulmak için
perfect remedy?
mükemmel çare?
Chorus 2:
Koro 2:
There's something pulling me
Beni çeken bir şey var
in the wrong direction
yanlış yönde
My confessions aren't at
İtiraflarım şu anda değil
rest they can't get by
geri kalanıyla geçinemezler
Oh no cause these are deadly
Ah hayır çünkü bunlar ölümcül
weapons deadly weapons
silahlar ölümcül silahlar
Why must this perception take
Bu algı neden geçerli olmak zorunda?
my breath? I can't get by
nefesim mi? geçinemiyorum
Oh no cause these are
Ah hayır çünkü bunlar
deadly weapons deadly weapons
ölümcül silahlar ölümcül silahlar
I can't get by
geçinemiyorum
Now I can never take it back
Artık onu asla geri alamam
Now I can never take it back
Artık onu asla geri alamam
Bridge:
Köprü:
Craig:
Craig:
The truth might take us down
Gerçek bizi yıkabilir
Lose ourselves in the sound
Kendimizi sesin içinde kaybetmek
Alexia:
Alexia:
I won't want to hear your name
Adını duymak istemeyeceğim
I won't want to see your face again
Bir daha yüzünü görmek istemeyeceğim
Craig:
Craig:
Words crumble to the ground
Kelimeler yere yıkılıyor
you'll blow the candles out
mumları üfleyeceksin
Alexia:
Alexia:
I won't want to hear your name
Adını duymak istemeyeceğim
I won't bare to see your face again
Yüzünü bir daha görmeye dayanamayacağım
There's something telling me
Bana söyleyen bir şey var
I better take my chances
Şansımı denesem iyi olur
Chorus 3:
Koro 3:
My confessions aren't at
İtiraflarım şu anda değil
rest they can't get by
geri kalanıyla geçinemezler
Oh no cause these are
Ah hayır çünkü bunlar
deadly weapons deadly weapons
ölümcül silahlar ölümcül silahlar
Why must this perception
Bu algı neden olmalı?
take my breath? I can't get by
nefesimi keser misin? geçinemiyorum
Oh no cause these are
Ah hayır çünkü bunlar
deadly weapons
ölümcül silahlar
Growl:
Hırıltı:
deadly weapons
ölümcül silahlar
Chorus 4:
Koro 4:
My confessions aren't at
İtiraflarım şu anda değil
rest they can't get by
geri kalanıyla geçinemezler
Oh no cause these are
Ah hayır çünkü bunlar
deadly weapons I can't get by
ulaşamadığım ölümcül silahlar
I know there's something more
Daha fazlası olduğunu biliyorum
I know there's something more
Daha fazlası olduğunu biliyorum
(I can't get by)
(Ulaşamıyorum)
I know there's something more
Daha fazlası olduğunu biliyorum
I know there's something more
Daha fazlası olduğunu biliyorum
Now I can never take this back
Artık bunu asla geri alamam
Dm G Am(hold)
Dm G Am(basılı tutun)
Now I can never take it back
Artık onu asla geri alamam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
