Here We Are Paroles Traduction Française
Eyeshine - Nous y sommes
by Eyeshine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eyeshine - Here We Are
Eyeshine - Nous y sommes
Intro:
Introduction :
I used to think I could grab the stars with my bare hands
Je pensais que je pouvais attraper les étoiles à mains nues
And anything was possible
Et tout était possible
I used to think the world was made up of people you could trust
Je pensais que le monde était composé de gens en qui on pouvait avoir confiance
But I was too young to know
Mais j'étais trop jeune pour savoir
It's decaying and reckless, sorrow's contagious
C'est délabré et imprudent, le chagrin est contagieux
Fragile lives begin to show that we've lost our glow
Les vies fragiles commencent à montrer que nous avons perdu notre éclat
Take apart our defenses, give us somewhere fresh to begin
Démontez nos défenses, donnez-nous un nouveau point de départ
Here we are, can you save us from what we've all become?
Nous y sommes, pouvez-vous nous sauver de ce que nous sommes tous devenus ?
Save us (Somebody save us)
Sauvez-nous (Quelqu'un sauve-nous)
From the inside out to the end
De l'intérieur jusqu'à la fin
Save us (Somebody save us)
Sauvez-nous (Quelqu'un sauve-nous)
Give us somewhere to begin
Donnez-nous un point de départ
I hid a secret so close to my heart I could keep it,
J'ai caché un secret si près de mon cœur que je pourrais le garder,
But now it seems impossible
Mais maintenant, cela semble impossible
What happened to the mercy of youth? Our forgotten
Qu’est-il arrivé à la miséricorde de la jeunesse ? Nos oubliés
Fragments of who we were
Des fragments de qui nous étions
Circle the chapter, around or soon after
Entourez le chapitre, autour ou peu après
Clearest plans starting to slur - temper, temper
Les plans les plus clairs commencent à être insultés - tempérer, tempérer
Take apart our defenses, give us somewhere fresh to begin
Démontez nos défenses, donnez-nous un nouveau point de départ
Here we are, can you save us from what we've all become?
Nous y sommes, pouvez-vous nous sauver de ce que nous sommes tous devenus ?
Save us (Somebody save us)
Sauvez-nous (Quelqu'un sauve-nous)
From the inside out to the end
De l'intérieur jusqu'à la fin
Save us (Somebody save us)
Sauvez-nous (Quelqu'un sauve-nous)
Give us somewhere to begin
Donnez-nous un point de départ
Interval:
Intervalle :
Don't take the prayer away from me
Ne m'enlève pas la prière
Come take the blame away from me
Viens, enlève-moi le blâme
Take apart our defenses, give us somewhere fresh to begin
Démontez nos défenses, donnez-nous un nouveau point de départ
Here we are, can you save us from what we've all become?
Nous y sommes, pouvez-vous nous sauver de ce que nous sommes tous devenus ?
Save us (Somebody save us)
Sauvez-nous (Quelqu'un sauve-nous)
From the inside out to the end
De l'intérieur jusqu'à la fin
Save us (Somebody save us)
Sauvez-nous (Quelqu'un sauve-nous)
Give us somewhere to begin
Donnez-nous un point de départ
End on Dm
Fin le DM
Enjoy!
Profitez-en !
-Sace
-Sace
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
