My Something New Paroles Traduction Française
Eyeshine - Mon quelque chose de nouveau
by Eyeshine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eyeshine - My Something New
Eyeshine - Mon quelque chose de nouveau
Intro:
Introduction :
Trust me, just be still
Fais-moi confiance, reste juste tranquille
You take me down with one look, with one kill
Tu m'abats d'un seul regard, d'un seul meurtre
Oh, I'm falling apart (falling apart)
Oh, je m'effondre (m'effondre)
Don't look back, never look back
Ne regarde pas en arrière, ne regarde jamais en arrière
Never let the sky turn black, let it get so out of whack
Ne laisse jamais le ciel devenir noir, laisse-le devenir tellement désordonné
Oh, I'm falling for you (falling for you)
Oh, je tombe amoureux de toi (je tombe amoureux de toi)
I reach out to you...
Je m'adresse à vous...
'Cause you're my something new
Parce que tu es mon quelque chose de nouveau
Oh, in between
Oh, entre les deux
You're the sweetest thing I've ever seen
Tu es la chose la plus douce que j'ai jamais vue
Oh...
Ah...
Trust me, just be still
Fais-moi confiance, reste juste tranquille
You take me down with one look, with one kill
Tu m'abats d'un seul regard, d'un seul meurtre
Oh, I'm falling apart (falling apart)
Oh, je m'effondre (m'effondre)
Don't look back, never look back
Ne regarde pas en arrière, ne regarde jamais en arrière
Never let the sky turn black, let it get so out of whack
Ne laisse jamais le ciel devenir noir, laisse-le devenir tellement désordonné
Oh, I'm falling for you (falling for you)
Oh, je tombe amoureux de toi (je tombe amoureux de toi)
I reach out to you...
Je m'adresse à vous...
'Cause you're my something new
Parce que tu es mon quelque chose de nouveau
Oh, in between
Oh, entre les deux
You're the sweetest thing I've ever seen
Tu es la chose la plus douce que j'ai jamais vue
Oh...
Ah...
So take it back now (Take it back now)
Alors reprends-le maintenant (Reprenez-le maintenant)
So take it back now (Take it back now)
Alors reprends-le maintenant (Reprenez-le maintenant)
We're falling, we are falling
Nous tombons, nous tombons
So take it back now (Take it back now)
Alors reprends-le maintenant (Reprenez-le maintenant)
So take it back now (Take it back now)
Alors reprends-le maintenant (Reprenez-le maintenant)
We're falling, we are falling
Nous tombons, nous tombons
I'm in between all the thoughts that I've seen
Je suis entre toutes les pensées que j'ai vues
All the thoughts that I've seen
Toutes les pensées que j'ai vues
Just tell me that you'll never ever go back
Dis-moi juste que tu ne reviendras jamais
(I'm in between all the thoughts that I've seen)
(Je suis entre toutes les pensées que j'ai vues)
Just tell me that you'll never ever go back
Dis-moi juste que tu ne reviendras jamais
(All the thoughts that I've seen)
(Toutes les pensées que j'ai vues)
Just tell me that you'll never ever turn away
Dis-moi juste que tu ne te détourneras jamais
So take it back now (Take it back now)
Alors reprends-le maintenant (Reprenez-le maintenant)
So take it back now (Take it back now)
Alors reprends-le maintenant (Reprenez-le maintenant)
We're falling, we are falling
Nous tombons, nous tombons
So take it back now (Take it back now)
Alors reprends-le maintenant (Reprenez-le maintenant)
So take it back now (Take it back now)
Alors reprends-le maintenant (Reprenez-le maintenant)
We're falling, we are falling
Nous tombons, nous tombons
I never meant all the things that I said
Je n'ai jamais pensé tout ce que j'ai dit
All the things that have made you mad
Toutes les choses qui t'ont rendu fou
Oh, I never meant all the things that I said
Oh, je n'ai jamais pensé tout ce que j'ai dit
All the things that have made you mad
Toutes les choses qui t'ont rendu fou
I reach out to you...
Je m'adresse à vous...
'Cause you're my something new
Parce que tu es mon quelque chose de nouveau
Outro:
Sortie :
Enjoy!
Profitez-en !
-Sace97
-Sace97
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
