Korkuyorum Hayattan كلمات أغنية ترجمة عربية

إيبيو - أنا خائف من الحياة

by Eypio

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eypio Korkuyorum Hayattan

Intro:
مقدمة:
Nakarat:
جوقة:
Korkuyorum hayattan ve
أخاف من الحياة و
Buna fazla dayanmam
لا أستطيع تحمل هذا لفترة أطول
Çocukken mesuldüm bi’ tek
عندما كنت طفلاً، كنت مسؤولاً فقط
Dizimdeki yaramdan
من جرحي في ركبتي
Korkuyorum hayattan ve
أخاف من الحياة و
Buna fazla dayanmam
لا أستطيع تحمل هذا لفترة أطول
Çocukken mesuldüm bi’ tek
عندما كنت طفلاً، كنت مسؤولاً فقط
Dizimdeki yaramdan
من جرحي في ركبتي
Bölüm 1:
الجزء 1:
Büyüdükçe hayat bi’ dandik geliyor
مع تقدمك في السن، تصبح الحياة أكثر مملة
Trafik yoğun üstelik de kemer geriyor
حركة المرور كثيفة والحزام مشدود
Bi’ kaçıp kaytarmak aklımı çeliyor
أنا أميل إلى الهروب والتهرب
Zaman küresel ısınmada buz gibi eriyor
الوقت يذوب مثل الجليد في ظاهرة الاحتباس الحراري
Eskidi hayat bize her saniye her dakika
الحياة تشيخ بالنسبة لنا في كل ثانية، وفي كل دقيقة
Bizim zamanımızda battı inan çok banka
صدقوني، في عصرنا هذا أفلست العديد من البنوك.
Kapıp da kaçılan vardı inan çok çanta
صدقوني، كان هناك العديد من الحقائب التي تم اختطافها والهرب منها.
Aynı şimdi gibi bakarlardı hep ranta
لقد نظروا دائمًا إلى الصراخ تمامًا كما هو الحال الآن
Pampa yoktu biz de çıktık ama çok rampa
لم يكن هناك منحدر، لذلك صعدنا، ولكن كان هناك الكثير من المنحدرات.
Hayat bi’ maç gibi soktu bizi hep kampa
لقد جلبتنا الحياة دائمًا إلى المخيم مثل مباراة
Mum kokardı hep elektrik yok yak lamba
كانت رائحتها دائمًا مثل الشموع، ولم يكن هناك كهرباء، قم بتشغيل المصباح.
Şimdi var ama hiçbir bok yok ekranda
الآن هو هناك ولكن لا يوجد أي شيء على الشاشة
İnandım amma gördüm reklamda
لقد صدقت ذلك ولكني رأيته في الإعلان
Küçükken kolay hayattan hem de saklanmak
الاختباء من الحياة السهلة عندما كنت صغيرا
Yıkılma kalk geçti bizden saklambaç
لا تسقط، قم، اختبئ وابحث، لقد مضى منا
Küçükken kolaydı bir yalanla aklanmak
عندما كنت صغيراً، كان من السهل تبريري بالكذب
İnandım amma gördüm reklamda
لقد صدقت ذلك ولكني رأيته في الإعلان
Küçükken kolay hayattan hem de saklanmak
الاختباء من الحياة السهلة عندما كنت صغيرا
Yıkılma kalk geçti bizden saklambaç
لا تسقط، قم، اختبئ وابحث، لقد مضى منا
Küçükken kolaydı bir yalanla aklanmak
عندما كنت صغيراً، كان من السهل تبريري بالكذب
Korkuyorum hayattan ve
أخاف من الحياة و
Buna fazla dayanmam
لا أستطيع تحمل هذا لفترة أطول
Çocukken mesuldüm bi’ tek
عندما كنت طفلاً، كنت مسؤولاً فقط
Dizimdeki yaramdan
من جرحي في ركبتي
Korkuyorum hayattan ve
أخاف من الحياة و
Buna fazla dayanmam
لا أستطيع تحمل هذا لفترة أطول
Çocukken mesuldüm bi’ tek
عندما كنت طفلاً، كنت مسؤولاً فقط
Dizimdeki yaramdan
من جرحي في ركبتي
Bölüm 2:
الجزء 2:
Kaç yaşında girdin söyle borca
أخبرني في أي عمر أصبحت مدينًا؟
Dert ve keder büyüdükçe artıyor ve bolca
وتزداد المشاكل والأحزان كلما كبرت وكثرت.
Ne olacağı belli zaten hep dokuz doğuracan
من الواضح بالفعل ما سيحدث، سوف تلد دائما تسعة
E amcam sabah sekiz iş yerinde stresten boğulacan
حسنًا، يا عمي، سوف يختنق من التوتر في العمل في الثامنة صباحًا.
Zannederdim ben TV’de Barış Manço kankam
اعتقدت أنني صديق باريش مانكو على شاشة التلفزيون
Malkoçoğlu vardı bir de Jean Claude’du Van Damme
كان هناك مالكوش أوغلو وكان هناك جان كلود وفان دام
Yağmur yağar seller akar Arap kızı camdan bakardı
كانت السماء تمطر وكانت السيول تتدفق، وكانت الفتاة العربية تنظر من النافذة
Şimdilerde doldur diyor gamdan
في الوقت الحاضر يقول "املأها"
Susam sokağında tutarlar mı torba
هل يحتفظون بالحقائب في شارع سمسم؟
Belki hapislere düşüp atarlardı volta
ربما سيذهبون إلى السجن ويرمونهم
Herkes bozuldu çünkü yaktı hepsi conta
لقد انهار الجميع لأنهم جميعًا أحرقوا الحشيات
Mobilya dediğin şimdi ta İsveç’ten sunta
ما تسمونه الأثاث هو الآن اللوح من السويد
İnandım amma gördüm reklamda
لقد صدقت ذلك ولكني رأيته في الإعلان
Küçükken kolay hayattan hem de saklanmak
الاختباء من الحياة السهلة عندما كنت صغيرا
Yıkılma kalk geçti bizden saklambaç
لا تسقط، قم، اختبئ وابحث، لقد مضى منا
Küçükken kolaydı bir yalanla aklanmak
عندما كنت صغيراً، كان من السهل تبريري بالكذب
İnandım amma gördüm reklamda
لقد صدقت ذلك ولكني رأيته في الإعلان
Küçükken kolay hayattan hem de saklanmak
الاختباء من الحياة السهلة عندما كنت صغيرا
Yıkılma kalk geçti bizden saklambaç
لا تسقط، قم، اختبئ وابحث، لقد مضى منا
Küçükken kolaydı bir yalanla aklanmak
عندما كنت صغيراً، كان من السهل تبريري بالكذب
Korkuyorum hayattan ve
أخاف من الحياة و
Buna fazla dayanmam
لا أستطيع تحمل هذا لفترة أطول
Çocukken mesuldüm bi’ tek
عندما كنت طفلاً، كنت مسؤولاً فقط
Dizimdeki yaramdan
من جرحي في ركبتي
Korkuyorum hayattan ve
أخاف من الحياة و
Buna fazla dayanmam
لا أستطيع تحمل هذا لفترة أطول
Çocukken mesuldüm bi’ tek
عندما كنت طفلاً، كنت مسؤولاً فقط
Dizimdeki yaramdan
من جرحي في ركبتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.