Sen (feat. Burak King) Letras Tradução em Português

Eypio - Sen (feat. Burak King)

by Eypio

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eypio Sen (feat. Burak King)

Intro:
Introdução:
Sen yine gönlüne göre eğlen
Divirta-se novamente o quanto quiser.
Beni boşver benim acelem
Não se preocupe comigo, estou com pressa
Var gidiyorum geri dönemem
Estou indo embora, não posso voltar
Ama sen yine gönlüne göre eğlen
Mas você ainda pode se divertir o quanto quiser.
Beni boşver benim acelem
Não se preocupe comigo, estou com pressa
Var gidiyorum geri dönemem
Estou indo embora, não posso voltar
O yüzden koştum
Então eu corri
Hayallerimin peşinden yoksun
Você não segue meus sonhos
Çok oldu içmedim gönül kahvesinden
Já faz muito tempo que não bebo o café do meu coração
Buraya otur son kez içelim bunlarda benden olsun
Sente-se aqui, vamos beber pela última vez, vamos tomar isso também
Giden gider kalan bizim bi mutlu et yalan bizi
O que vai, vai, o que fica é nosso, nos faz felizes, é mentira
Bi sor soruştur diyorda rap yeter kalan sizin
Ele diz "basta me perguntar", mas o rap é suficiente para você
Diktin kalbe bayrak o şimdi olmuş el bezi
Você plantou uma bandeira no coração, agora é uma toalha
İntihar komandosuyla dans bu nasıl bi fantazi?
Dançando com um comando suicida, que tipo de fantasia é essa?
Ölüm gelir bulur bizi belki mermi serseri
A morte virá e nos encontrará, talvez a bala seja perdida
Aşk için ölünmezdi birazcık bozar o dengeni
Você não morreria por amor, isso perturbaria um pouco o seu equilíbrio.
Yirmi dörttü yaşım buldum bende yengeni
Eu tinha vinte e quatro anos e encontrei minha tia.
Gönül bu seçer belki gülü belki seçer merkeli
O coração pode escolher a rosa, talvez possa escolher o centro
Bir korsan çarptı kalbi e aştı gitti yelkeni
O coração de um pirata bateu e ele partiu
Gitsem diyorum arada bende eh be burayı terk edip
Às vezes eu gostaria de poder ir, bem, deixar este lugar
Bi soranın olmaz bazen yoktu diye merak edip
Às vezes não há ninguém para perguntar, perguntando-se se houve algum
Cep delik ettim dua belki bi gün cevap verir
Coloquei um buraco no bolso e rezo para que um dia ele responda
Uçuyom bana bi kroki ver karada bana bi Cherokee ver
Estou voando, me dê um esboço, me dê um Cherokee em terra
Ver ver bitti dersen bana da düşman bi lobi ver
Se você disser para entregar, acabou, me dê um lobby hostil também
Uğraşacak bi hobi korkmak içinde bi hobi ver
Dê-me um hobby para seguir, um hobby do qual ter medo.
Sistemin çarklısına hem de her gün bi kobi ver
Dê uma PME à engrenagem do sistema todos os dias
Sen yine gönlüne göre eğlen
Divirta-se novamente o quanto quiser.
Beni boşver benim acelem
Não se preocupe comigo, estou com pressa
Var gidiyorum geri dönemem
Estou indo embora, não posso voltar
Ama sen yine gönlüne göre eğlen
Mas você ainda pode se divertir o quanto quiser.
Beni boşver benim acelem
Não se preocupe comigo, estou com pressa
Var gidiyorum geri dönemem
Estou indo embora, não posso voltar
Yine boşver diyom diyom da istiyom beni
Mais uma vez, eu digo para esquecer, eu digo, eu também me quero
Kalbim beynime baktım etmiş ispiyon
Meu coração olhou para meu cérebro e era um delator
Bulutlarda bazen uzanıp yatmak istiyom
Às vezes eu quero deitar nas nuvens
Uçtum ama inmek için yok mu pist diyom?
Voei mas não há pista para pousar?
Beynim bazen kalbime sesine kes diyo
Meu cérebro às vezes diz ao meu coração para parar
Yeter be pes diyo yeter yaptığın hayalperest diyo
Ele diz "chega, desista", ele diz "basta, o que você fez é um sonhador"
Göğüs kafesinde esen kuş mu besliyon?
Você está alimentando um pássaro que sopra em seu peito?
Kaçak et kesip bir yerde söyle Rus mu besliyon?
Você abate carne contrabandeada e a alimenta em algum lugar russo?
Her malın var alıcısı sen körünü bekliyon
Todo bem tem seu comprador, você está esperando o cego
Nan bu körünü bekliyon sabahın körünü bekliyon
Nan, você está esperando por isso às cegas, você está esperando pelo amanhecer
Sen kaybolan bi koyun gibisin sürünü bekliyon
Você é como uma ovelha perdida, esperando pelo seu rebanho
Kapitalizm seni de mutlu etcek ölümü bekliyon
O capitalismo também vai te fazer feliz, você está esperando a morte
Nakarat
refrão

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.