Umudum Kalmadı كلمات أغنية ترجمة عربية
إيبيو - ليس لدي أي أمل
by Eypio
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Umudum kalmadı korkuyorum, bilmem anladın mı bilmem hiç
لم يعد لدي أي أمل، أخشى أنني لا أعرف إذا كنت تفهم على الإطلاق
Yanında kalmadığımı, bi tane yaksam çeksem içime
أنني لن أبقى معك، أتمنى أن أشعل واحدة وأتنفسها.
Onla kalsam olmadı e tabi, yanınca yalnız yanmalı
طبعا ما كان ممكن لو بقيت معه، لما يحترق لازم يحترق لوحده
Devirdiler tüm sandalı, basın görme skandalı
لقد قلبوا القارب بأكمله، وفضيحة مشاهدة الصحافة
Bu normal değil ahtım olsun, yazcam kalem gönlün olsun
ده مش طبيعي والله هكتب ويكون لي قلم وقلب.
Beni tek sen anlıyorsun, diyorum kendime geçmiş olsun
أنت الوحيد الذي يفهمني، أقول لنفسي، تعافى قريباً
Yazdım yazdım yazdım azdım, kızdım ama gene de yazdım
كتبت، كتبت، كتبت، كنت مشتهيًا، كنت غاضبًا، لكنني مازلت أكتب.
Bilsinler ki yerimi kazdım, baskınlara diyoduk astım
فليعلموا أنني حفرت مكاني، فقلت إنني علقته أثناء المداهمات
Azdım azdım azdım yazdım, sözdüm, sazdım, kıştım yazdım
لقد أصبحت متحمساً، لقد أصبحت متحمساً، لقد كتبت، لقد أصبحت متحمساً، لقد أصبحت متحمساً، لقد كتبت
Küstüm, üzdüm hep dolaştım, gezdin gözdün arpalaştın
لقد كنت منزعجًا، كنت منزعجًا، لقد كنت أتجول دائمًا، وأنت تتجول، ونظرت إلى بعضكما البعض، وسخرتما من بعضكما البعض.
Tetiğe bastın konuştum astın, evine baskın içeri attın
لقد ضغطت على الزناد، وتحدثت معه، وشنقته، وداهمت منزله وألقيت به فيه.
Elini kaldır başına koy, yerimi yaktın sana ne yaptım
ارفع يدك وضعها على رأسك، لقد أحرقت مكاني، ماذا فعلت بك؟
Ters kelepçe taktın, üç gün orda yattım
إذا وضعت الأصفاد رأسًا على عقب، سأستلقي هناك لمدة ثلاثة أيام
Sanma birini sattım, sorguda ter attım
لا تظن أنني بعت أحداً، لقد تعرقت أثناء الاستجواب
Katla yatla değil, kefeni katla cebine koy
ولا تطوي كفنك وتضعه في جيبك.
C#
ج #
Yürü yaşıyan herkes ölür gün gelir
المشي، كل شخص على قيد الحياة سوف يموت يوما ما
Tabi herkes birinin dölü, herkesin de farklı yönü
وبطبيعة الحال، كل شخص هو ذرية شخص آخر، ولكل شخص جانب مختلف.
Gerçekleri duyunca, zannetmiştim buldum yönü
عندما سمعت الحقيقة، اعتقدت أنني وجدت الاتجاه
Park etmedim çokta kalbe, kalp değil o dükkan önü
لم أركن في القلب، إنه ليس القلب، إنه أمام المحل
Sağcı soldu değil önce insan ölür, bazısı görmez ama demez ki ben körüm
ليس يمينًا أو يسارًا، الناس يموتون أولاً، بعض الناس لا يستطيعون الرؤية لكنهم لا يقولون إنهم عميان.
Önüm sağım solum sobe, oyun değil ölüm dönün yoldan görün
أمامي مباشرة، يمين ويسار موقد، الموت ليس لعبة، عد إلى الوراء وانظر من الطريق
Örün kaderin ağlarını da görün, beklediğimi görün mezar yaptılar
انظر إلى شباك القدر، انظر ماذا أنتظر، لقد صنعوا قبرًا
Gördüm üstelikte dönüm dönüm, hayallerimle gittim bir ben döndüm ölümden
رأيت ذلك خطوة بخطوة، ذهبت مع أحلامي ولم أعد إلا من بين الأموات.
Umutlarımın hepsinin naaşı kalktı önümden
لقد اختفت بقايا كل آمالي من أمامي
Umudum kalmadı korkuyorum, bilmem anladın mı bilmem hiç
لم يعد لدي أي أمل، أخشى أنني لا أعرف إذا كنت تفهم على الإطلاق
Yanında kalmadığımı, bi tane yaksam çeksem içime
أنني لن أبقى معك، أتمنى أن أشعل واحدة وأتنفسها.
Onla kalsam olmadı e tabi, yanınca yalnız yanmalı
طبعا ما كان ممكن لو بقيت معه، لما يحترق لازم يحترق لوحده
Devirdiler tüm sandalı, basın görme skandalı
لقد قلبوا القارب بأكمله، وفضيحة مشاهدة الصحافة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
