Umudum Kalmadı Songtekst Nederlandse Vertaling

Eypio - Ik heb geen hoop meer

by Eypio

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eypio Umudum Kalmadı

Umudum kalmadı korkuyorum, bilmem anladın mı bilmem hiç
Ik heb geen hoop meer, ik ben bang, ik weet niet of je het überhaupt begrijpt
Yanında kalmadığımı, bi tane yaksam çeksem içime
Dat ik niet bij jou blijf, ik wou dat ik er een kon aansteken en inademen.
Onla kalsam olmadı e tabi, yanınca yalnız yanmalı
Het zou natuurlijk niet mogelijk zijn als ik bij hem bleef, als hij brandt, zou hij alleen moeten branden
Devirdiler tüm sandalı, basın görme skandalı
Ze gooiden de hele boot omver, een schandaal voor de pers
Bu normal değil ahtım olsun, yazcam kalem gönlün olsun
Dit is niet normaal, ik zweer het, ik zal schrijven, een pen en een hart hebben.
Beni tek sen anlıyorsun, diyorum kendime geçmiş olsun
Jij bent de enige die mij begrijpt, zeg ik tegen mezelf, beterschap
Yazdım yazdım yazdım azdım, kızdım ama gene de yazdım
Ik schreef, ik schreef, ik schreef, ik was geil, ik was boos, maar ik schreef nog steeds.
Bilsinler ki yerimi kazdım, baskınlara diyoduk astım
Laat ze weten dat ik mijn huis heb opgegraven, ik zei dat ik het tijdens invallen heb opgehangen
Azdım azdım azdım yazdım, sözdüm, sazdım, kıştım yazdım
Ik werd geil, ik werd geil, ik schreef, ik werd geil, ik werd geil, ik werd geil, ik schreef
Küstüm, üzdüm hep dolaştım, gezdin gözdün arpalaştın
Ik was van streek, ik was van streek, ik dwaalde altijd rond, jij dwaalde rond, je keek naar elkaar, je maakte grapjes over elkaar.
Tetiğe bastın konuştum astın, evine baskın içeri attın
Je haalde de trekker over, ik sprak met hem, je hing hem op, je deed een inval in zijn huis en gooide hem erin.
Elini kaldır başına koy, yerimi yaktın sana ne yaptım
Steek je hand op en leg hem op je hoofd, je hebt mijn huis verbrand, wat heb ik je aangedaan?
Ters kelepçe taktın, üç gün orda yattım
Je deed de handboeien ondersteboven, ik lag daar drie dagen
Sanma birini sattım, sorguda ter attım
Denk niet dat ik iemand heb verkocht, ik zweette tijdens het verhoor
Katla yatla değil, kefeni katla cebine koy
Vouw uw lijkwade niet op en stop hem in uw zak.
C#
C#
Yürü yaşıyan herkes ölür gün gelir
Loop, iedereen die leeft, zal op een dag sterven
Tabi herkes birinin dölü, herkesin de farklı yönü
Natuurlijk is iedereen het nageslacht van iemand anders en heeft iedereen een andere kant.
Gerçekleri duyunca, zannetmiştim buldum yönü
Toen ik de waarheid hoorde, dacht ik dat ik de richting had gevonden
Park etmedim çokta kalbe, kalp değil o dükkan önü
Ik heb niet in het hart geparkeerd, het is niet het hart, het staat voor de winkel
Sağcı soldu değil önce insan ölür, bazısı görmez ama demez ki ben körüm
Het is niet rechts of links, mensen sterven eerst, sommige mensen kunnen niet zien, maar ze zeggen niet dat ze blind zijn.
Önüm sağım solum sobe, oyun değil ölüm dönün yoldan görün
Recht voor me, links en rechts is een kachel, de dood is geen spel, keer terug en kijk vanaf de weg
Örün kaderin ağlarını da görün, beklediğimi görün mezar yaptılar
Zie de netwerken van het lot, zie waar ik op wacht, ze hebben een graf gemaakt
Gördüm üstelikte dönüm dönüm, hayallerimle gittim bir ben döndüm ölümden
Ik zag het stap voor stap, ik ging met mijn dromen mee en alleen ik kwam terug uit de dood.
Umutlarımın hepsinin naaşı kalktı önümden
De overblijfselen van al mijn hoop zijn voor mij verdwenen
Umudum kalmadı korkuyorum, bilmem anladın mı bilmem hiç
Ik heb geen hoop meer, ik ben bang, ik weet niet of je het überhaupt begrijpt
Yanında kalmadığımı, bi tane yaksam çeksem içime
Dat ik niet bij jou blijf, ik wou dat ik er een kon aansteken en inademen.
Onla kalsam olmadı e tabi, yanınca yalnız yanmalı
Het zou natuurlijk niet mogelijk zijn als ik bij hem bleef, als hij brandt, zou hij alleen moeten branden
Devirdiler tüm sandalı, basın görme skandalı
Ze gooiden de hele boot omver, een schandaal voor de pers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.