At That Moment Letra Traducción al Español

Ezio - En ese momento

by Ezio

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ezio At That Moment

I'm not sure about this song, I think I have most of it sort of correct but I am sure
No estoy seguro acerca de esta canción, creo que la mayor parte es correcta, pero estoy seguro.
could point it in the right direction.
podría orientarlo en la dirección correcta.
Chords are easy but as always with Ezio the strum pattern is so tricky to master. If
Los acordes son fáciles pero, como siempre ocurre con Ezio, el patrón de rasgueo es muy complicado de dominar. si
manages to improve it I would appreciate it.
logre mejorarlo se lo agradecería.
pwhybrow_2000@yahoo.com
pwhybrow_2000@yahoo.com
I drove past you're town today
Pasé por tu ciudad hoy
Though I never left the motorway
Aunque nunca salí de la autopista
When I saw the sign
Cuando vi el cartel
When I saw the sign
Cuando vi el cartel
I thought about you
Pensé en ti
And I found myself so near
Y me encontré tan cerca
To someone that I hold so dear
A alguien a quien aprecio tanto
But I was strong enough to steer
Pero fui lo suficientemente fuerte para dirigir
I was strong enough to steer
Fui lo suficientemente fuerte para dirigir
Around you
A tu alrededor
If I took the turn off for your town
Si tomara el desvío hacia tu ciudad
Wouldn't be that hard to track you down
No sería tan difícil localizarte
Or to think of an excuse
O pensar en una excusa
For me to be there
para que yo esté allí
I could call you first
Podría llamarte primero
let you make the choice
deja que tú elijas
Would it be enough just to hear your voice
¿Sería suficiente sólo escuchar tu voz?
Or should I just arrive
¿O debería simplemente llegar?
And surprise you
y sorprenderte
When I drove past your town today
Cuando pasé por tu ciudad hoy
I recalled all the things that you used to say
Recordé todas las cosas que solías decir
And I wondered why I never had
Y me pregunté por qué nunca lo había hecho
An answer
una respuesta
When you said it was me that could not cope
Cuando dijiste que era yo quien no podía hacer frente
and I'd never trade comfort for hope
y nunca cambiaría el consuelo por la esperanza
Then I did
entonces lo hice
I could see I scared you
Pude ver que te asusté
No but I'd never ask
No, pero nunca preguntaría
We both know that I've got too much class
Ambos sabemos que tengo demasiada clase.
When I saw the sign
Cuando vi el cartel
When I saw the sign
Cuando vi el cartel
I thought about you
Pensé en ti
Lead in to the end of the song with a heavy strum riff.
Conduce hasta el final de la canción con un fuerte rasgueo.
Did you feel something near
¿Sentiste algo cerca?
Something familiar, something so Dear
Algo familiar, algo tan querido
Something strange at the end of the day
Algo extraño al final del día.
That took your thought patterns and swept them away
Eso tomó tus patrones de pensamiento y los arrasó
Did you look out the window to the outskirts of town
¿Miraste por la ventana a las afueras de la ciudad?
Where there's only a road and the Sun going down
Donde sólo hay un camino y el sol poniéndose
Did that Sun blind your eyes so that you could not see
¿Ese sol cegó tus ojos para que no pudieras ver?
Life passing you by at illegal speeds
La vida te pasa a velocidades ilegales
Did you remember something you weren't brave enough to do
¿Recordaste algo que no fuiste lo suficientemente valiente para hacer?
Well right at that moment
Bueno, justo en ese momento.
I thought about you
Pensé en ti
Same exit riff
Mismo riff de salida

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.