At That Moment Letras Tradução em Português
Ezio - naquele momento
by Ezio
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm not sure about this song, I think I have most of it sort of correct but I am sure
Não tenho certeza sobre essa música, acho que a maior parte dela está correta, mas tenho certeza
could point it in the right direction.
poderia apontar na direção certa.
Chords are easy but as always with Ezio the strum pattern is so tricky to master. If
Os acordes são fáceis, mas como sempre acontece com Ezio, o padrão de dedilhado é muito difícil de dominar. Se
manages to improve it I would appreciate it.
conseguir melhorá-lo eu agradeceria.
pwhybrow_2000@yahoo.com
pwhybrow_2000@yahoo.com
I drove past you're town today
Eu passei pela sua cidade hoje
Though I never left the motorway
Embora eu nunca tenha saído da rodovia
When I saw the sign
Quando eu vi o sinal
When I saw the sign
Quando eu vi o sinal
I thought about you
Eu pensei em você
And I found myself so near
E eu me encontrei tão perto
To someone that I hold so dear
Para alguém que eu tenho tão querido
But I was strong enough to steer
Mas eu era forte o suficiente para dirigir
I was strong enough to steer
Eu era forte o suficiente para dirigir
Around you
Perto de você
If I took the turn off for your town
Se eu pegasse a saída para sua cidade
Wouldn't be that hard to track you down
Não seria tão difícil rastrear você
Or to think of an excuse
Ou pensar em uma desculpa
For me to be there
Para eu estar lá
I could call you first
Eu poderia ligar para você primeiro
let you make the choice
deixar você fazer a escolha
Would it be enough just to hear your voice
Seria suficiente apenas ouvir sua voz
Or should I just arrive
Ou devo apenas chegar
And surprise you
E te surpreender
When I drove past your town today
Quando passei pela sua cidade hoje
I recalled all the things that you used to say
Lembrei-me de todas as coisas que você costumava dizer
And I wondered why I never had
E eu me perguntei por que nunca tive
An answer
Uma resposta
When you said it was me that could not cope
Quando você disse que era eu que não aguentava
and I'd never trade comfort for hope
e eu nunca trocaria conforto por esperança
Then I did
Então eu fiz
I could see I scared you
Eu pude ver que te assustei
No but I'd never ask
Não, mas eu nunca perguntaria
We both know that I've got too much class
Nós dois sabemos que tenho muita classe
When I saw the sign
Quando eu vi o sinal
When I saw the sign
Quando eu vi o sinal
I thought about you
Eu pensei em você
Lead in to the end of the song with a heavy strum riff.
Vá até o final da música com um riff pesado.
Did you feel something near
Você sentiu algo próximo
Something familiar, something so Dear
Algo familiar, algo tão querido
Something strange at the end of the day
Algo estranho no final do dia
That took your thought patterns and swept them away
Isso pegou seus padrões de pensamento e os varreu
Did you look out the window to the outskirts of town
Você olhou pela janela para os arredores da cidade
Where there's only a road and the Sun going down
Onde há apenas uma estrada e o Sol se pondo
Did that Sun blind your eyes so that you could not see
Aquele Sol cegou seus olhos para que você não pudesse ver
Life passing you by at illegal speeds
A vida passando por você em velocidades ilegais
Did you remember something you weren't brave enough to do
Você se lembrou de algo que não teve coragem de fazer?
Well right at that moment
Bem, naquele momento
I thought about you
Eu pensei em você
Same exit riff
Mesmo riff de saída
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
