At That Moment Versuri Traducere în Română

Ezio - În acel moment

by Ezio

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ezio At That Moment

I'm not sure about this song, I think I have most of it sort of correct but I am sure
Nu sunt sigur de această melodie, cred că am cea mai mare parte corectă, dar sunt sigură
could point it in the right direction.
ar putea să-l îndrepte în direcția corectă.
Chords are easy but as always with Ezio the strum pattern is so tricky to master. If
Acordurile sunt ușoare, dar ca întotdeauna cu Ezio, modelul de strum este atât de dificil de stăpânit. Dacă
manages to improve it I would appreciate it.
reușește să o îmbunătățească aș aprecia.
pwhybrow_2000@yahoo.com
pwhybrow_2000@yahoo.com
I drove past you're town today
Am trecut pe lângă orașul tău azi
Though I never left the motorway
Deși nu am părăsit niciodată autostrada
When I saw the sign
Când am văzut semnul
When I saw the sign
Când am văzut semnul
I thought about you
M-am gândit la tine
And I found myself so near
Și m-am trezit atât de aproape
To someone that I hold so dear
Pentru cineva pe care îl țin atât de drag
But I was strong enough to steer
Dar eram suficient de puternic pentru a conduce
I was strong enough to steer
Eram suficient de puternic pentru a conduce
Around you
În jurul tău
If I took the turn off for your town
Dacă aș lua drumul spre orașul tău
Wouldn't be that hard to track you down
Nu ar fi atât de greu să te urmăresc
Or to think of an excuse
Sau să mă gândesc la o scuză
For me to be there
Pentru ca eu să fiu acolo
I could call you first
Aș putea să te sun mai întâi
let you make the choice
te lasa sa faci alegerea
Would it be enough just to hear your voice
Ar fi suficient doar să-ți aud vocea
Or should I just arrive
Sau ar trebui să ajung
And surprise you
Și te surprinde
When I drove past your town today
Când am trecut azi pe lângă orașul tău
I recalled all the things that you used to say
Mi-am amintit toate lucrurile pe care le spuneai
And I wondered why I never had
Și m-am întrebat de ce nu am avut niciodată
An answer
Un răspuns
When you said it was me that could not cope
Când ai spus că eu nu am putut face față
and I'd never trade comfort for hope
și nu aș schimba niciodată confortul cu speranța
Then I did
Apoi am făcut-o
I could see I scared you
Am văzut că te-am speriat
No but I'd never ask
Nu, dar nu aș întreba niciodată
We both know that I've got too much class
Amândoi știm că am prea multă clasă
When I saw the sign
Când am văzut semnul
When I saw the sign
Când am văzut semnul
I thought about you
M-am gândit la tine
Lead in to the end of the song with a heavy strum riff.
Introduceți sfârșitul melodiei cu un riff de strum greu.
Did you feel something near
Ai simțit ceva aproape?
Something familiar, something so Dear
Ceva familiar, ceva atât de dragă
Something strange at the end of the day
Ceva ciudat la sfârșitul zilei
That took your thought patterns and swept them away
Asta ți-a luat tiparele de gândire și le-a îndepărtat
Did you look out the window to the outskirts of town
Te-ai uitat pe fereastră la periferia orașului?
Where there's only a road and the Sun going down
Unde este doar un drum și Soarele apune
Did that Sun blind your eyes so that you could not see
Ți-a orbit Soarele acela ca să nu vezi?
Life passing you by at illegal speeds
Viața trece pe lângă tine cu viteze ilegale
Did you remember something you weren't brave enough to do
Ți-ai amintit ceva ce nu ai fost suficient de curajos să faci?
Well right at that moment
Ei bine, chiar în acel moment
I thought about you
M-am gândit la tine
Same exit riff
Același riff de ieșire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.