Hotel Motel Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ezio – Motel hotelowy

by Ezio

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ezio Hotel Motel

Hotel Motel (Ezio Lunedei)
Hotel Motel (Ezio Lunedei)
C (8 10 10 9 8 0) or (0 10 10 9 0 0)
C (8 10 10 9 8 0) lub (0 10 10 9 0 0)
A (5 7 7 6 5 0) or (0 7 7 6 0 0)
A (5 7 7 6 5 0) lub (0 7 7 6 0 0)
Intro: E C A (Repeat riff throughout song except bridge ? go to D)
Intro: E C A (Powtarzaj riff przez cały utwór z wyjątkiem mostka – przejdź do D)
I got a history in this town,
Mam historię w tym mieście,
I think that I should move,
Myślę, że powinnam się ruszyć,
There's nothing round here that I haven't done,
Nie ma tu nic, czego bym nie zrobił,
And I've got nothing here left to prove,
I nie mam tu już nic do udowodnienia,
There's nowhere round here that I haven't been in more ways than one,
Nie ma tu miejsca, w którym nie byłem na więcej niż jeden sposób,
I got a history in this town,
Mam historię w tym mieście,
Now I think I'm done and I say:
Teraz myślę, że mam dość i mówię:
(Chorus)
(Refren)
Hotel, Motel, Trust-House, Forty,
Hotel, Motel, Trust-House, Czterdzieści,
You make me feel nice, you make me feel naughty,
Sprawiasz, że czuję się miło, sprawiasz, że czuję się niegrzeczny,
You make me wanna keep the lights on,
Sprawiasz, że chcę mieć włączone światła,
You make me wanna keep the lights on.
Sprawiasz, że chcę mieć włączone światła.
I got a history in this town,
Mam historię w tym mieście,
I think that I should go,
Myślę, że powinnam już iść
Everyone just sees me around,
Wszyscy po prostu mnie widzą,
And there's no-one here that I don't know,
I nie ma tu nikogo, kogo nie znam,
There's nothing, no-one, nowhere round here that doesn't leave me feeling blue,
Nie ma nic, nikogo, nigdzie w okolicy, co nie sprawia, że czuję się przygnębiony,
I got a history in this town,
Mam historię w tym mieście,
And a future somewhere else with you and I say:
I przyszłość gdzie indziej z tobą i mówię:
(Chorus)
(Refren)
(Bridge)
(Most)
Such a little girl, the best I've ever seen,
Taka mała dziewczynka, najlepsza jaką kiedykolwiek widziałem,
Oh won't you come and be my illuminated dream.
Och, czy nie przyjdziesz i będziesz moim oświetlonym snem?
I want you like a power station,
Chcę cię jak elektrownię,
I want you like a power station,
Chcę cię jak elektrownię,
I want you about a power station's worth of illumination and I say:
Chcę cię oświecić na poziomie elektrowni i mówię:
(Chorus)
(Refren)
?You make me wanna keep the lights on (repeat)
Sprawiasz, że chcę mieć włączone światła (powtórzenie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.