Lucky Ones Paroles Traduction Française
Faber Drive - Les chanceux
by Faber Drive
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: kirk_rockista@hotmail.com
Courriel : kirk_rockista@hotmail.com
Sounds about right... enjoy ^^
Cela semble juste... profitez-en ^^
I feel so sick inside
Je me sens tellement malade à l'intérieur
I won't be gone too long, so please
Je ne serai pas parti trop longtemps, alors s'il te plaît
No more tears tonight
Plus de larmes ce soir
It's hard enough to leave
C'est déjà assez dur de partir
We are the lucky ones
Nous sommes les plus chanceux
We've had our ups and downs, but we,
Nous avons connu des hauts et des bas, mais nous,
Always work it out
Travaillez toujours
There's always room to breathe,
Il y a toujours de la place pour respirer,
It gets harder every time I go,
C'est de plus en plus difficile à chaque fois que j'y vais,
But it feels so good when I come home
Mais c'est si bon quand je rentre à la maison
We are the lucky ones,
Nous sommes les plus chanceux,
Going strong and it's getting better
Ça va fort et ça va mieux
You're still the one I'm dreaming of
Tu es toujours celui dont je rêve
Every night, when we sleep together
Chaque nuit, quand nous dormons ensemble
I always know,
Je sais toujours,
When I come home,
Quand je rentre à la maison,
We'll make up for the nights alone
Nous rattraperons les nuits seuls
When we end up making love
Quand on finit par faire l'amour
We're the lucky ones
Nous sommes les plus chanceux
They say that absence makes,
On dit que l'absence fait,
Our heart grow fonder, and I know,
Notre cœur devient plus affectueux, et je sais,
It's always worth the wait
Ça vaut toujours la peine d'attendre
But it's lonely on the road
Mais c'est seul sur la route
We are the lucky ones
Nous sommes les plus chanceux
We've been through feast and famine, yeah
Nous avons traversé des fêtes et des famines, ouais
We have lived on love
Nous avons vécu d'amour
And we'd do it again
Et nous le referions
It gets harder everytime I go,
C'est de plus en plus difficile à chaque fois que j'y vais,
But it's so damn good when I come home
Mais c'est tellement bon quand je rentre à la maison
We are the lucky ones,
Nous sommes les plus chanceux,
Going strong and it's getting better
Ça va fort et ça va mieux
You're still the one I'm dreaming of
Tu es toujours celui dont je rêve
Every night, when we sleep together
Chaque nuit, quand nous dormons ensemble
I always know,
Je sais toujours,
When I come home,
Quand je rentre à la maison,
We'll make up for the nights alone
Nous rattraperons les nuits seuls
When we end up making love
Quand on finit par faire l'amour
We're the lucky ones
Nous sommes les plus chanceux
We are the lucky ones,
Nous sommes les plus chanceux,
Going strong and it's getting better
Ça va fort et ça va mieux
You're still the one I'm dreaming of
Tu es toujours celui dont je rêve
Every night, when we sleep together
Chaque nuit, quand nous dormons ensemble
I always know,
Je sais toujours,
When I come home,
Quand je rentre à la maison,
We'll make up for the nights alone
Nous rattraperons les nuits seuls
When we end up making love
Quand on finit par faire l'amour
We're the lucky ones
Nous sommes les plus chanceux
We are the lucky ones,
Nous sommes les plus chanceux,
Going strong and it's getting better (We're the lucky ones)
Ça va fort et ça s'améliore (nous sommes les plus chanceux)
You're still the one I'm dreaming of
Tu es toujours celui dont je rêve
A (pause)
Un (un temps)
Every night, when we sleep together
Chaque nuit, quand nous dormons ensemble
(no chords)
(pas d'accords)
You should know,
Tu devrais savoir,
(no chords)
(pas d'accords)
That no matter where I go
Peu importe où je vais
I'll always find my way back home,
Je retrouverai toujours le chemin du retour à la maison,
When we end up making love,
Quand on finit par faire l'amour,
We're the lucky ones, ah.
Nous sommes les plus chanceux, ah.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
