The Payoff Paroles Traduction Française
Faber Drive - La récompense
by Faber Drive
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Can't Keep A Secret
Je ne peux pas garder un secret
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: Bb
Tonalité : Sib
Chords used:
Accords utilisés :
Chorus 1:
Chœur 1 :
this is the payoff payoff
c'est la récompense
now that were on top we wont stop
maintenant que nous sommes au top, nous ne nous arrêterons pas
doing what we do is a dream come true
faire ce que nous faisons est un rêve devenu réalité
were never gonna give it up
nous n'allons jamais y renoncer
were never gonna stop
nous n'allons jamais arrêter
its the payoff
c'est la récompense
(cant stop cant stop)
(je ne peux pas m'arrêter, je ne peux pas m'arrêter)
yeah its the payoff
ouais, c'est la récompense
(cant stop, no we wont stop)
(je ne peux pas m'arrêter, non, nous ne nous arrêterons pas)
Verse 1:
Verset 1 :
remeber when you got your first drum set
tu te souviens quand tu as eu ta première batterie
and how we used to practice in the basement
et comment nous pratiquions au sous-sol
when i was singing like billy joe
quand je chantais comme Billy Joe
(don't wanna be an american idiot)
(je ne veux pas être un idiot américain)
summer time came the concert
l'été est venu le concert
mcdonalds wouldn't let me book it off work
McDonalds ne m'a pas laissé réserver en dehors du travail
so I called in sick the night of the show
alors j'ai appelé malade le soir du spectacle
Refrain:
S'abstenir :
the crowd was screaming encore
la foule criait encore
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Verse 2:
Verset 2 :
soon enough we went
bientôt nous sommes allés
and got a tour bus
et j'ai pris un bus touristique
all the girls were
toutes les filles étaient
screaming just to fucking touch us
criant juste pour nous toucher
they all wanted to take us home
ils voulaient tous nous ramener à la maison
now everywhere we look
maintenant partout où nous regardons
we see our faces
nous voyons nos visages
but we know that well
mais nous le savons bien
never let that change us
ne laisse jamais ça nous changer
until oprah lets us play on her show
jusqu'à ce qu'Oprah nous laisse jouer dans son émission
(play on play on her show)
(jouer sur jouer dans son émission)
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
Chorus 2:
Chœur 2 :
this is the payoff payoff
c'est la récompense
now that were on top we wont stop
maintenant que nous sommes au top, nous ne nous arrêterons pas
doing what we do is a dream come true
faire ce que nous faisons est un rêve devenu réalité
were never gonna give it up
nous n'allons jamais y renoncer
were never gonna stop
nous n'allons jamais arrêter
its the payoff payoff
c'est la récompense
yo only get one shot (one shot!)
tu n'as qu'un seul coup (un seul coup !)
gotta take that chance
je dois saisir cette chance
and make it last
et fais que ça dure
were never gonna give it up
nous n'allons jamais y renoncer
were never gonna stop
nous n'allons jamais arrêter
its the payoff
c'est la récompense
Bridge:
Pont :
we will rock you
nous allons vous bercer
were going scream it out
nous allions le crier
with the crowd tonight
avec la foule ce soir
we will rock you
nous allons vous bercer
everybody singing
tout le monde chante
every word from every line
chaque mot de chaque ligne
we will rock you (rock you)
nous allons te bercer (te bercer)
we just (we just) got to
nous devons juste (nous devons juste)
this is everything
c'est tout
Bb/D Eb(hold)
Bb/D Eb (maintenir)
weve ever dreamed of
nous avons toujours rêvé de
Verse 3:
Verset 3 :
remeber getting drunk
je me souviens d'avoir été ivre
around the campfire
autour du feu de camp
writing stupid songs about
écrire des chansons stupides sur
becoming rockstars
devenir des rockstars
we never ever thought
nous n'avons jamais pensé
Eb(hold)
Mib (maintenir)
it would go this far
ça irait jusqu'ici
Chorus 3:
Chœur 3 :
this is the payoff payoff
c'est la récompense
now that were on top we wont stop
maintenant que nous sommes au top, nous ne nous arrêterons pas
doing what we do is a dream come true
faire ce que nous faisons est un rêve devenu réalité
were never gonna give it up
nous n'allons jamais y renoncer
were never gonna stop
nous n'allons jamais arrêter
its the payoff payoff
c'est la récompense
yo only get one shot (one shot!)
tu n'as qu'un seul coup (un seul coup !)
gotta take that chance
je dois saisir cette chance
and make it last
et fais que ça dure
were never gonna give it up
nous n'allons jamais y renoncer
were never gonna stop
nous n'allons jamais arrêter
its the payoff
c'est la récompense
Outro:
Sortie :
cant stop cant stop wont stop
Je ne peux pas m'arrêter, je ne peux pas m'arrêter, je ne m'arrêterai pas
wont stop no we cant stop
je ne m'arrêterai pas, non, nous ne pouvons pas nous arrêter
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
