Time Bomb كلمات أغنية ترجمة عربية
فابر درايف - قنبلة موقوتة
by Faber Drive
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
مقدم بواسطة: paramore_fans@yahoo.com
Key: G
المفتاح: غ
Chords used:
الحبال المستخدمة:
D/F# - 2x023x
د/و # - 2x023x
Intro: Em C
مقدمة: إم سي
Tick tick
علامة التجزئة
Tick
ضع علامة
ticking away
تدق بعيدا
Verse 1:
الآية 1:
She said to me
قالت لي
She'd rather be
إنها تفضل أن تكون كذلك
outside the ozone
خارج الأوزون
Hands on her face
يديها على وجهها
She starts to shake
بدأت تهتز
Her house is no home
منزلها ليس منزلا
Refrain:
الامتناع:
Whoa no whoa no-oh
قف لا قف لا أوه
Its miles away
على بعد أميال
Chorus:
جوقة:
Gotta get away
يجب أن أبتعد
She just can't take it
هي فقط لا تستطيع أن تأخذ ذلك
Time bomb Tick tick
قنبلة موقوتة القراد القراد
She's gonna flick the
انها سوف نفض الغبار
switch if it stays crazy
التبديل إذا بقي مجنونا
Time bomb
قنبلة موقوتة
Tick ticking away
علامة موقوتة بعيدا
Interlude: Em--C-B-D
فاصل: Em-C-B-D
Verse 2:
الآية 2:
Their mic gold
ميكروفونهم ذهبي
Looks way to close
تبدو طريقة للإغلاق
for imperfections
للعيوب
And under the gun
وتحت البندقية
She's had enough
لقد كان لديها ما يكفي
She can't impress them
إنها لا تستطيع إقناعهم
(Repeat Refrain and Chorus twice)
(كرر الامتناع والجوقة مرتين)
Bridge:
الجسر:
It blows me away
إنه يذهلني
it blows me away
إنه يذهلني
It blows me away
إنه يذهلني
it blows me away
إنه يذهلني
It blows me away
إنه يذهلني
B C(hold)
ب ج (عقد)
it blows me away
إنه يذهلني
Verse 3:
الآية 3:
She said to me
قالت لي
She'd rather be
إنها تفضل أن تكون كذلك
inside the ocean
داخل المحيط
In sadest sea a fantasy
في أتعس البحر خيال
B(hold) C(hold)
ب(عقد) ج(عقد)
Till there's no more Oh
حتى لا يكون هناك المزيد أوه
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Outro:
الخاتمة:
It blows me away
إنه يذهلني
it blows me away
إنه يذهلني
(Tick ticking away)
(ضع علامة بعيدا)
It blows me away
إنه يذهلني
it blows me away
إنه يذهلني
(Tick tickin away)
(ضع علامة بعيدا)
Em(hold)
م (عقد)
(Tick tickin away)
(ضع علامة بعيدا)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
