Rosalina Letra Traducción al Español
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 6 May 1998 08:34:24 +0200 (MET DST)
Fecha: miércoles 6 de mayo de 1998 08:34:24 +0200 (MET DST)
From: Fabio Rainone
From: Fabio Rainone
Subject: /c/concato_fabio/rosalina.crd
Asunto: /c/concato_fabio/rosalina.crd
>From Fabio Rainone, Naples - Italy
>Desde Fabio Rainone, Nápoles - Italia
Rosalina Rosalina tutto il giorno in bicicletta
Rosalina Rosalina en bicicleta todo el día.
fino a se - ra se - ra
until se - ra se - ra
chissa' i polpacci poveretta
¿Quién sabe de las pantorrillas de la pobre niña?
fino a se - ra se - ra
until se - ra se - ra
chissa' che piedi gonfi avrai
quién sabe qué pies hinchados tendrás
F#m7 B7 Em _|
F#m7 B7 Em _|
Rosalina Rosalina tu mi piaci grassottina
Rosalina Rosalina me gustas gordita
ma quando e' se - ra se - ra
pero cuando es se - ra se - ra
ti sento masticare
I hear you chewing
ma qundo e' se - ra se - ra
pero cuando es se - ra se - ra
t'ammazzi con i bignet.
Te matarás con redes grandes.
F#m7 B7 Em _|
F#m7 B7 Em _|
Amore mio ti voglio bene come sei
mi amor te amo como eres
sei eccitante al punto che ti sposerei
Eres tan excitante que me casaría contigo.
novanta chili di libidine e bonta'
noventa kilos de lujuria y bondad
e poi vedrai che un po' di moto ti aiutera'
y luego verás que un poco de ejercicio te ayudará
Am/G F#m7/5b E7 F#m7 B7 _|
Am/G F#m7/5b E7 F#m7 B7 _|
Rosalina Rosalina tutto il giorno in bicicletta
Rosalina Rosalina en bicicleta todo el día.
fino a se - ra se - ra
until se - ra se - ra
chissa' i polpacci poveretta
¿Quién sabe de las pantorrillas de la pobre niña?
fino a se - ra se - ra
until se - ra se - ra
chissa' che piedi gonfi avrai
quién sabe qué pies hinchados tendrás
F#m7 B7 Em _|
F#m7 B7 Em _|
Strum: B7 Em B7 Em Am D7 Gmaj7 Cmaj7 F#m7
Rasgueo: B7 Em B7 Em Am D7 Gmaj7 Cmaj7 F#m7
Mia mamma dice che col tempo dimagrirai
Mi mamá dice que perderás peso con el tiempo.
ma non importa amore non cambiare mai
pero no importa el amor nunca cambie
hai fatto caso che le magre sono tristi
notaste que las mujeres delgadas están tristes
invece tu hai sempre voglia di cantare
en cambio siempre quieres cantar
Am/G F#m7/5b E7 F#m7 B7 _|
Am/G F#m7/5b E7 F#m7 B7 _|
Rosalina Rosalina la mia bella farfallina
Rosalina Rosalina mi mariposita hermosa
che peda - la e can - ta
quien peda - la y can - ta
canta finche' non muore il sole
sing until the sun dies
e quando e' se - ra se - ra
y cuando es se - ra se - ra
ti sento masticare
I hear you chewing
e quando e' se - ra se - ra
y cuando es se - ra se - ra
t'ammazzi con i bignet.
Te matarás con redes grandes.
F#m7 B7 Em _|
F#m7 B7 Em _|
__________________________
__________________________
Vincenzo Fruncillo
Vincenzo Fruncillo
Laboratorio di Didattica Informatizzata
Laboratorio de Enseñanza Computarizado
via Mezzocannone, 16 - 80100 NAPOLI
via Mezzocannone, 16 - 80100 NÁPOLES
tel.: +39 81 5516355
tel.: +39 81 5516355
E-mail 1: Ldi@chemna.dichi.unina.it
Correo electrónico 1: Ldi@chemna.dichi.unina.it
E-mail 2: Fruncill@unina.it
Correo electrónico 2: Fruncill@unina.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
