Acqua كلمات أغنية ترجمة عربية

فابريزيو مورو - الماء

by Fabrizio Moro

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fabrizio Moro Acqua

CAPO III
الفصل الثالث
Ascoltare impazienti il fluire del tempo
الاستماع بفارغ الصبر لتدفق الوقت
assicurarsi con un piccolo dolore di esser veri
تأكد مع قليل من الألم أنها صحيحة
lasciare un frammento del nostro pensiero
ترك جزء من أفكارنا
a chi ha pensato poco o non ha pensato mai
إلى أولئك الذين فكروا قليلاً أو لم يفكروا أبداً
distrarsi dal passato, crescere un figlio
صرف انتباهك عن الماضي وتربية طفل
sbagliare a priori, piangere
ارتكاب الأخطاء بداهة، والبكاء
tutto questo e vita tutto questo e?
كل هذا والحياة كل هذا و؟
svegliarsi con la voglia di fare e
استيقظ مع الرغبة في القيام و
puntualmente non fare
لا تفعل ذلك في الموعد المحدد
riscuotere il consenso di chi non ti ha voluto bene
احصل على موافقة من لم يحبك
straziarsi la testa schiavi di un pensiero
تمزيق رؤوسكم عبيدا للفكر
andare forte, sempre piu forte anche in salita
انطلق بسرعة وأسرع وأسرع حتى صعودًا
e chiedermi ogni giorno tu dove sei finita
واسألني كل يوم أين انتهى بك الأمر
se tutto questo e vita e io la lascio correre
إذا كان كل هذا هو الحياة وتركت ذلك
tu di acqua ne e passata
لم يمر الماء
sotto a queste scarpe, fra le mani
تحت هذه الأحذية، بين يديك
davanti agli occhi e nello stomaco
أمام عينيك وفي معدتك
camminare camminare camminare camminare
المشي المشي المشي
su una strada di chiodi a piedi nudi e
على طريق المسامير حافي القدمين و
sopportare il dolore
تحمل الألم
lasciare che il tempo ci invecchi le ossa
دع الوقت يشيخ عظامنا
scaldate dal coraggio acquisito a forza
تدفئته الشجاعة المكتسبة بالقوة
di pugni nella faccia
من اللكمات في الوجه
affrontare il percorso nella notte senza torcia
واجه الطريق في الليل دون شعلة
spostare i ramoscelli dagli occhi tutto questo e vita
حرك الأغصان من العيون كل هذا والحياة
fumare, bere, ridere, scopare, fare l'amore
التدخين، الشرب، الضحك، ممارسة الجنس، ممارسة الحب
insistere quando le spalle hanno ceduto a fatica
تستمر عندما تتراجع أكتافك بصعوبة
e chiedermi ogni giorno tu dove sei finita
واسألني كل يوم أين انتهى بك الأمر
se tutto questo e vita e io la lascio correre
إذا كان كل هذا هو الحياة وتركت ذلك
tu di acqua ne e passata
لم يمر الماء
sotto a queste scarpe, fra le mani
تحت هذه الأحذية، بين يديك
davanti agli occhi e nello stomaco
أمام عينيك وفي معدتك
sciacquarsi la bocca prima di sputare in aria
اغسل فمك قبل أن تبصق في الهواء
esistere e chiedermi ogni giorno
موجود وأتساءل كل يوم
tu dove sei finita se tutto questo e vita
أين انتهى بك الأمر إذا كانت كل هذه هي الحياة
e io la lascio correre
وأنا أتركها تعمل
tu di acqua ne e passata sotto a queste
لم يمر تحتها ماء
scarpe, fra le mani
الأحذية بين يديك
davanti agli occhi e nello stomaco
أمام عينيك وفي معدتك
sotto a queste scarpe, fra le mani
تحت هذه الأحذية، بين يديك
davanti agli occhi e nello stomaco
أمام عينيك وفي معدتك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.