Barabba كلمات أغنية ترجمة عربية

فابريزيو مورو - باراباس

by Fabrizio Moro

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fabrizio Moro Barabba

Track List:
قائمة المسار:
1. Il peggio passato
1. لقد انتهى الأسوأ
2. Sangue nelle vene
2. الدم في الأوردة
3. Barabba
3. باراباس
4. Il senso di ogni cosa
4. معنى كل شيء
5. Il momento giusto
5. الوقت المناسب
6. Melodia di giugno
6. لحن يونيو
1. IL PEGGIO E' PASSATO
1. لقد انتهى الأسوأ
Chord Reference:
مرجع الوتر:
C = DO = x32010
ج = ج = x32010
Dm = REm = xx0231
مارك ألماني = مارك ألماني = xx0231
F = FA = 133211
و = فا = 133211
G = SOL = 355433
ز = ز = 355433
Intro:
مقدمة:
La Maleducazione, la disocuppazione,
الوقاحة والبطالة،
le idee da realizzare e ogni tua reazione
الأفكار التي سيتم تنفيذها وكل رد فعل الخاص بك
ad un gesto di passione, la vita e la pensione
إلى لفتة من العاطفة والحياة والتقاعد
io resto qui a guardare
سأبقى هنا وأشاهد
anzi ad osservare
بدلا من المراقبة
e che credo che la calma
وأعتقد أن الهدوء
sia la virt dei forti che vogliono godersi la vita per bene
فلتكن فضيلة الأقوياء الذين يريدون الاستمتاع بالحياة بشكل جيد
e il prestito col tasso
والقرض مع المعدل
e intanto mi rilasso
وفي هذه الأثناء أستريح
guardo la champions league
أشاهد دوري الأبطال
e mi programmo un figlio
وأنا أخطط لطفل
mettendo in discussione
استجواب
la mia virilit
رجولتي
ma che rivoluzione
ولكن يا لها من ثورة
che tutti qui vorrebbero
الذي يرغب فيه الجميع هنا
ma nessuno ha mai il coraggio
ولكن لا أحد لديه الشجاعة على الإطلاق
di prendere il bastone
ليأخذ العصا
e darlo in bocca a chi
ويعطيها في فم من
ci vende le illusioni
يبيع لنا الأوهام
ci vende le illusioni
يبيع لنا الأوهام
c vende le illusioni
ج- بيع الأوهام
mio suocero e sua figlia
والد زوجي وابنته
che poi saresti tu
والذي سيكون أنت بعد ذلك
mi manda una bottiglia
أرسل لي زجاجة
e sputa sui miei tempi
ويبصقون على أوقاتي
mi d una pacca in spalla
يربت على ظهري
e non ci pensa pi
ولا يفكر في الأمر بعد الآن
e mentre il tempo scade
وأثناء نفاد الوقت
e il mondo si sta armando
والعالم يسلح نفسه
in un monolocale noi
في شقة استوديو لنا
ci stiamo amando
نحن نحب بعضنا البعض
nella precariet
في عدم الاستقرار
giuriamo eternit
نقسم الخلود
a questo nostro amore grande e incondizionato
لهذا الحب الكبير وغير المشروط لنا
perch ogni fantasia qui non sembra mai un reato
لأن كل خيال هنا لا يبدو وكأنه جريمة
sorridi ancora amore che il peggio passato
ابتسم مرة أخرى، أحب أن الأسوأ قد انتهى
che il peggio passato - LA LA LA LA
أن الأسوأ قد انتهى - LA LA LA LA
LA LA - LA LA LA LA
لا لا - لا لا لا لا
LA LA - LA LA LA LA LA LA
لا لا - لا لا لا لا لا
che il peggio passato (la la - la la la la)
أن الأسوأ قد انتهى (la la - la la la la)
LA LA - LA LA LA LA
لا لا - لا لا لا لا
LA LA - LA LA LA LA LA - LAAAAAAAA
لا لا - لا لا لا لا - لاااا
che il peggio passato **GuitarSolo**
أن الأسوأ قد انتهى **GuitarSolo**
**Guitar Solo**:
**جيتار منفرد**:
2. SANGUE NELLE VENE
2. الدم في الأوردة
Chord Reference:
مرجع الوتر:
A = LA = x02220
أ = أ = x02220
D = RE = xx0232
د = إعادة = xx0232
Em = MIm = 022000
م = م = 022000
G = SOL = 320003
ز = ز = 320003
Bm = SIm = x24432
بم = بم = x24432
F#m = FA#m = 244222
و#م = و#م = 244222
Lead Guitar:
الغيتار الرئيسي:
at the sign "()*()" you must play this part
عند الإشارة "()*()" يجب أن تلعب هذا الجزء
al segno "()*()" devi suonare questa parte
عند علامة "()*()" يجب أن تلعب هذا الجزء
A chi lotta a pugni chiusi contro un muro di cemento
إلى أولئك الذين يقاتلون بقبضات مغلقة ضد جدار خرساني
ed convinto che insistendo prima o poi cadr
ومقتنع أنه بإصراره سيسقط عاجلاً أم آجلاً
A chi nato uomo ma si sente donna e se ne
إلى أولئك الذين ولدوا رجالاً ولكنهم يشعرون بأنهم نساء ويرحلون
frega del pensiero della societ
لا يهتم بأفكار المجتمع
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
إلى أولئك الذين يعرفون أن الغد هو يوم آخر ويمكنني أن أعيشه
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene.. E Vive..
إلى الذين ما زال في عروقهم بعض الدم.. والأرواح..
A chi parla ma non ha studiato
إلى أولئك الذين يتكلمون ولكنهم لم يدرسوا
A chi adesso ride ma prima era drogato
إلى أولئك الذين يضحكون الآن ولكنهم كانوا مدمنين للمخدرات من قبل
A mio fratello che cerca se stesso
إلى أخي الذي يبحث عن نفسه
A chi non si piegato al compromesso
إلى أولئك الذين لا ينحنيون للتسوية
A chi torna cambiato da un lungo viaggio
لأولئك الذين عادوا تغيروا من رحلة طويلة
A chi vuole un figlio ma non ha coraggio
إلى أولئك الذين يريدون طفلاً ولكن ليس لديهم الشجاعة
Al mio amore che mi d speranza perch lei
إلى حبيبتي التي تمنحني الأمل لأنها
tutto il mondo in una piccola stanza
العالم كله في غرفة صغيرة
A chi non vuole imparare ma accettando se stesso cerca di migliorare
إلى أولئك الذين لا يريدون التعلم ولكنهم يحاولون التحسن من خلال قبول أنفسهم
A chi mente passando prima dal cuore perch a volte una bugia pu evitare il dolore
إلى أولئك الذين يكذبون من خلال المرور بالقلب أولاً، لأن الكذب في بعض الأحيان يمكن أن يتجنب الألم
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
إلى أولئك الذين يعرفون أن الغد هو يوم آخر ويمكنني أن أعيشه
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene.. E Vive..
إلى الذين ما زال في عروقهم بعض الدم.. والأرواح..
(A)*(D) "E Vive..." (A)*(D)
(أ)*(د) "ويحيا..." (أ)*(د)
Ai miei sogni da bambino che non ho realizzato
إلى أحلام طفولتي التي لم أدركها
A chi ha chiuso per sempre con il suo passato
إلى أولئك الذين انتهوا من ماضيهم إلى الأبد
A chi vuole davvero cambiare le cose
لأولئك الذين يريدون حقا تغيير الأشياء
A chi ha avuto nella vita pi spine che rose
إلى أولئك الذين لديهم أشواك أكثر من الورود في حياتهم
A tutti quelli che mi vogliono bene...
الى كل من يحبني...
A tutti quelli che mi vogliono male
إلى كل من يكرهني
A chi giudica s stesso prima del suo prossimo
إلى الذين يحكمون على أنفسهم أمام قريبهم
A a chi piange da solo perch non ha dato il massimo
إلى أولئك الذين يبكون وحيدين لأنهم لم يقدموا أفضل ما لديهم
A chi sta zitto ma avrebbe tanto da dire
إلى أولئك الذين يصمتون ولكن لديهم الكثير ليقولوه
A chi appena si ferma vuole gi ripartire
إلى أولئك الذين بمجرد توقفهم يريدون البدء من جديد
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
إلى أولئك الذين يعرفون أن الغد هو يوم آخر ويمكنني أن أعيشه
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene
إلى أولئك الذين ما زال في عروقهم بعض الدم
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
إلى أولئك الذين يعرفون أن الغد هو يوم آخر ويمكنني أن أعيشه
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene
إلى أولئك الذين ما زال في عروقهم بعض الدم
E Vive...
وهو يعيش...
(A)*(D) "E Vive..." (A)*(D) "E Vive..." (A)*(D)
(أ)*(د) "ويحيا..." (أ)*(د) "ويحيا..." (أ)*(د)
Na na na na na na...
نا نا نا نا نا...
3. BARABBA
3. بارابا
Chord Reference:
مرجع الوتر:
E = MI = 022100
ه = مي = 022100
Am = LAm = x02210
صباحا = صباحا = x02210
F = FA = 133211
و = فا = 133211
G = SOL = 355433
ز = ز = 355433
C = DO = x32010
ج = ج = x32010
Bb = SIb = 113331
ب = ب = 113331
Lead Guitar:
الغيتار الرئيسي:
**Intro: (x2)
** المقدمة: (x2)
Non si pu
لا يمكن ذلك
andare in giro in volo e mai con il metr
اذهب بالطائرة وليس بالمترو أبدًا
avere un bel conto in banca per rilassarsi un p
لديك حساب مصرفي لطيف للاسترخاء قليلا
comprare 10 case sparse in tutto il mondo no.. non si pu
شراء 10 منازل منتشرة في جميع أنحاء العالم لا.. لا يمكنك ذلك
Non si pu
لا يمكن ذلك
mandare a quel paese chi non cortese
أرسل إلى الجحيم من لا يحسن الخلق
e andare a cena fuori.. pi di una volta al mese
والخروج لتناول العشاء... أكثر من مرة في الشهر
e non badare a spese non si pu
ولا يمكنك أن تدخر أي نفقة
a meno che tu non sia...
إلا إذا كنت...
il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio,
رئيس الوزراء أو ابنته أو ابنه،
il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli,
وزير الداخلية أو زوجته وجميع إخوته،
l'allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
مدرب المنتخب الوطني أو الأفضل الكاردينال
Barabba, barabba, barabba, barabba, barabba, barabbaaaa
باراباس، باراباس، باراباس، باراباس، باراباس، باراباس
Non si pu
لا يمكن ذلك
avere le foto scandalistiche sui giornali
ضع صور التابلويد على
le tette di tua moglie al vento proprio non si pu
portarsi a letto le ventenni quando hai settant'anni, e fare i danni...
Non si pu
fare colazione in camera ogni mattina
e per curarsi bene avere una sola medicina
di marca colombiana non si pu...
a meno che tu non sia
il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio,
il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli,
l'allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
Barabba, barabba, barabba, barabba, barabba, barabba
barabba, barabba! Baraabba! Barabba! Barabbaaaaaa!
(la la la la)
il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio,
il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli,
l'allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
**Repeat Chorus**
Barabba, barabba, barabba, barabba, barabba, barabba
barabba, barabba! Baraabba! Barabba! Barabbaaaaaa!
4. IL SENSO DI OGNI COSA
Intro (Violin): Chord Reference:
|--------------------------------------5------| D = RE = x00232
|--7-5-----7-5-----7-5--------7-5-7-7-7---7---| Bm = SIm = 224432
|------7-------7-------7----------------------| F#m = FA#m = 244222
|---------------------------------| G = SOL = 320003
|---------------------------------------------| A = LA = x03330
** Play Intro (x2) "La la lala la la la" **
Posso fare a meno dei milioni
tanto portano solo problemi
ma non posso fare a meno del vino
non amando troppo gli schemi
Posso fare a meno di un motore
troppo bello camminare
posso fare a meno di sapere
perch spesso preferisco immaginare
Ma che dire, che fare
quando io, io, non posso fare a meno di te
che sei l'infinito tra i miei desideri... La la
Tu che sei il sogno pi grande tra i sogni pi veri
e questa canzonee-eeh
che gira e rigira la dedico a te
il mio unico amore
il senso di ogni cosa che c'
** Repeat Intro (x1) **
Posso fare a meno del silenzio
preferisco comunicare
posso fare a meno di un partito
tanto il pane me lo devo guadagnare
Ma che dire, che fare
quando io, io, non posso fare a meno di te
che sei l'infinito tra i miei desideri... La la
Tu che sei il sogno pi grande tra i sogni pi veri
e questa canzonee-eeh
che gira e rigira la dedico a te
il mio unico amore
il senso di ogni cosa per teeee, che sei l'infinito
tra i miei desideri... La la
Tu che sei il sogno pi grande tra i sogni pi veri
e questa canzonee-eeh
che gira e rigira la dedico a te
il mio unico amore
il senso di ogni cosa che c'
** Repeat Intro (x3) and fade out **
5. IL MOMENTO GIUSTO
Chord Reference:
E = MI = xx2100
D = RE = xx0232
A = LA = 577655
C#m = DO#m = 446654
Intro:
|---------------------------------|----------------------------------|(Dist. Gtr.)
** Play Intro (x3) ***
Scivola, scivola, scivola il tempo e tu
che speravi di cambiare vita hai fatto come tutti gli altri
hai dato poco spazio ai sentimenti perch in fondo fa paura
costruire le certezze con l'instinto
soprattutto se l'instinto ti dice di rischiare
di fare ancora un giro perch se lasci stare poi alla prossima andr bene
e la tua donna fa il caff mentre tu giochi sempre al lotto e ancora immagini che...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Scivola, scivola, scivola il tempo e tu
resti sempre con un piede a cubo e un altro ha sette ville
sei indeciso tra il dire e il fare, tra il prendere e lasciare
hai perso troppi treni, ma continui ad aspettare
ad aspettare l'occasione, ma senza mai rischiare
ami stare in bilico ma continui a programmare
ma non ti chiedere perch non ti sei fidato mai del tuo futuro continuando a dirti che..
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Arredamento, testimoni, assicurazioni improvvisati,
carrozzieri, amici stretti per partite di calcetto, i condoni non pagati.
Giovinezza.. che va che va.. che mai pi ritorner, che mai pi ritorner,
che mai pi ritorner, che mai pi ritorner.
potrebbe essere domani, il momento giusto... ** Clean sound **
potrebbe essere domani, il momento giusto...
potrebbe essere domani, il momento giusto... ** Dist. sound **
potrebbe essere domani, il momento giusto...
Telefoni alla moda, console modificate, macchine e belle a rate, posti di ritrovo in borghese..
Giovinezza.. che va che va.. che mai pi ritorner, (che mai pi ritorner,
che mai pi ritorner, che mai pi ritorner.)
che va... che va... che mai pi ritorner..
che va... che va... che mai pi ritorner..
che mai pi ritorner LA LA LA - LA LA LA!
6. MELODIA DI GIUGNO
Chord Reference:
C = DO = x32010
D = RE = xx0323
Bm = SIm = 224432
Em = MIm = 022000
**Piano Intro:
Guardami adesso sono fragile e non trovo la ragione per comprendere
che la felicit non distante quanto sembra in certi attimi che passano da qui
immagino che tu sappia comprendermi..
le cose che vanno, non torneranno mai..
tra quelle che hai perso, qualcosa troverai
per un momento ricordami....
o gi di li..
o gi di li..
I giorni di giugno, ora passano, ora passano cos... na na na.
le tracce di una storia, i ricordi delle tue inquietudini...
e le promesse fatte contro tutte quanti le abitudini
e poi capire che...
non ho che te...
La, La La La... La La La Laaaa
I giorni di giugno, ora passano, ora passano cos...
le tracce di una storia, i ricordi delle tue inquietudini...
e le promesse fatte contro tutte quanti le abitudini!
e poi capire che!
non ho che te.
non ho che te.
**Piano Ending:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.