Barabba Текст Песни Перевод на Русский

Фабрицио Моро — Варавва

by Fabrizio Moro

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fabrizio Moro Barabba

Track List:
Список треков:
1. Il peggio passato
1. Худшее уже позади
2. Sangue nelle vene
2. Кровь в венах
3. Barabba
3. Варавва
4. Il senso di ogni cosa
4. Смысл всего
5. Il momento giusto
5. Подходящее время
6. Melodia di giugno
6. Мелодия июня
1. IL PEGGIO E' PASSATO
1. Худшее уже позади
Chord Reference:
Ссылка на аккорд:
C = DO = x32010
С = С = x32010
Dm = REm = xx0231
Дм = Дм = хх0231
F = FA = 133211
Ф = ФА = 133211
G = SOL = 355433
Г = Г = 355433
Intro:
Введение:
La Maleducazione, la disocuppazione,
Хамство, безработица,
le idee da realizzare e ogni tua reazione
идеи, которые нужно реализовать, и каждая ваша реакция
ad un gesto di passione, la vita e la pensione
к жесту страсти, жизни и выхода на пенсию
io resto qui a guardare
Я останусь здесь и посмотрю
anzi ad osservare
скорее наблюдать
e che credo che la calma
и что я думаю спокойно
sia la virt dei forti che vogliono godersi la vita per bene
пусть это будет добродетелью сильных, которые хотят хорошо наслаждаться жизнью
e il prestito col tasso
и кредит со ставкой
e intanto mi rilasso
а тем временем я расслабляюсь
guardo la champions league
Я смотрю лигу чемпионов
e mi programmo un figlio
и я планирую ребенка
mettendo in discussione
допрос
la mia virilit
моя мужественность
ma che rivoluzione
но какая революция
che tutti qui vorrebbero
что всем здесь хотелось бы
ma nessuno ha mai il coraggio
но ни у кого никогда не хватает смелости
di prendere il bastone
взять палку
e darlo in bocca a chi
и дай это в уста тому, кто
ci vende le illusioni
продает нам иллюзии
ci vende le illusioni
продает нам иллюзии
c vende le illusioni
c продает иллюзии
mio suocero e sua figlia
мой тесть и его дочь
che poi saresti tu
кем бы тогда был ты
mi manda una bottiglia
пришли мне бутылку
e sputa sui miei tempi
и плевать на мое время
mi d una pacca in spalla
Он похлопывает меня по спине
e non ci pensa pi
и больше не думает об этом
e mentre il tempo scade
и пока время истекает
e il mondo si sta armando
и мир вооружается
in un monolocale noi
в квартире-студии нас
ci stiamo amando
мы любим друг друга
nella precariet
в нестабильности
giuriamo eternit
мы клянемся в вечности
a questo nostro amore grande e incondizionato
к этой великой и безусловной нашей любви
perch ogni fantasia qui non sembra mai un reato
потому что каждая фантазия здесь никогда не кажется преступлением
sorridi ancora amore che il peggio passato
улыбнись еще раз, люби, что худшее уже позади
che il peggio passato - LA LA LA LA
что худшее уже позади - ЛА ЛА ЛА ЛА
LA LA - LA LA LA LA
ЛА ЛА - ЛА ЛА ЛА ЛА
LA LA - LA LA LA LA LA LA
ЛА ЛА - ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА
che il peggio passato (la la - la la la la)
что худшее уже позади (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
LA LA - LA LA LA LA
ЛА ЛА - ЛА ЛА ЛА ЛА
LA LA - LA LA LA LA LA - LAAAAAAAA
ЛА ЛА - ЛА ЛА ЛА ЛА - ЛАААААААА
che il peggio passato **GuitarSolo**
что худшее уже позади **GuitarSolo**
**Guitar Solo**:
**Гитарное соло**:
2. SANGUE NELLE VENE
2. КРОВЬ В ВЕНАХ
Chord Reference:
Ссылка на аккорд:
A = LA = x02220
А = А = х02220
D = RE = xx0232
Д = РЕ = хх0232
Em = MIm = 022000
Эм = Эм = 022000
G = SOL = 320003
Г = Г = 320003
Bm = SIm = x24432
Бм = Бм = x24432
F#m = FA#m = 244222
Ф#м = Ф#м = 244222
Lead Guitar:
Ведущая гитара:
at the sign "()*()" you must play this part
при знаке "()*()" вы должны сыграть эту партию
al segno "()*()" devi suonare questa parte
при знаке "()*()" вы должны сыграть эту партию
A chi lotta a pugni chiusi contro un muro di cemento
Тем, кто бьется кулаками о бетонную стену
ed convinto che insistendo prima o poi cadr
и убежден, что, настаивая, рано или поздно он упадет
A chi nato uomo ma si sente donna e se ne
Тем, кто родился мужчиной, но почувствовал себя женщиной и ушел
frega del pensiero della societ
не заботится о мыслях общества
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
Тем, кто знает, что завтра будет новый день и я смогу жить
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene.. E Vive..
Тем, у кого еще есть кровь в жилах.. И Жив..
A chi parla ma non ha studiato
Тем, кто говорит, но не учился
A chi adesso ride ma prima era drogato
Тем, кто сейчас смеется, но раньше был наркоманом
A mio fratello che cerca se stesso
Моему брату, который ищет себя
A chi non si piegato al compromesso
Тем, кто не склонен к компромиссам
A chi torna cambiato da un lungo viaggio
Тем, кто возвращается измененным из долгого пути
A chi vuole un figlio ma non ha coraggio
Тем, кто хочет ребенка, но не хватает смелости
Al mio amore che mi d speranza perch lei
Моей любви, которая дает мне надежду, потому что она
tutto il mondo in una piccola stanza
весь мир в маленькой комнате
A chi non vuole imparare ma accettando se stesso cerca di migliorare
Тем, кто не хочет учиться, но пытается совершенствоваться, принимая себя.
A chi mente passando prima dal cuore perch a volte una bugia pu evitare il dolore
Тем, кто лжет, сначала пройдя через сердце, потому что иногда ложь может избежать боли
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
Тем, кто знает, что завтра будет новый день и я смогу жить
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene.. E Vive..
Тем, у кого еще есть кровь в жилах.. И Жив..
(A)*(D) "E Vive..." (A)*(D)
(А)*(Г) «И Он жив...» (А)*(Г)
Ai miei sogni da bambino che non ho realizzato
К моим детским мечтам, которые я не осознавал
A chi ha chiuso per sempre con il suo passato
Тем, кто навсегда покончил со своим прошлым
A chi vuole davvero cambiare le cose
Тем, кто действительно хочет изменить ситуацию
A chi ha avuto nella vita pi spine che rose
Тем, у кого в жизни было больше шипов, чем роз
A tutti quelli che mi vogliono bene...
Всем тем, кто меня любит...
A tutti quelli che mi vogliono male
Всем тем, кто меня ненавидит
A chi giudica s stesso prima del suo prossimo
Тем, кто судит себя перед ближним
A a chi piange da solo perch non ha dato il massimo
Тем, кто плачет в одиночестве, потому что не выложился на все сто
A chi sta zitto ma avrebbe tanto da dire
Тем, кто молчит, но есть что сказать
A chi appena si ferma vuole gi ripartire
Тем, кто как только остановится, захочет начать заново
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
Тем, кто знает, что завтра будет новый день и я смогу жить
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene
Тем, у кого еще есть кровь в жилах
A chi sa che domani un altro giorno e vivere potr
Тем, кто знает, что завтра будет новый день и я смогу жить
A chi ha ancora un p di sangue nelle vene
Тем, у кого еще есть кровь в жилах
E Vive...
И Он Жив...
(A)*(D) "E Vive..." (A)*(D) "E Vive..." (A)*(D)
(А)*(Г) «И он живет...» (А)*(Г) «И он живет...» (А)*(Г)
Na na na na na na...
На-на-на-на-на...
3. BARABBA
3. БАРАББА
Chord Reference:
Ссылка на аккорд:
E = MI = 022100
Е = МИ = 022100
Am = LAm = x02210
Ам = Ам = x02210
F = FA = 133211
Ф = ФА = 133211
G = SOL = 355433
Г = Г = 355433
C = DO = x32010
С = С = x32010
Bb = SIb = 113331
Бб = Бб = 113331
Lead Guitar:
Ведущая гитара:
**Intro: (x2)
**Введение: (x2)
Non si pu
Это не может
andare in giro in volo e mai con il metr
передвигайтесь на самолете и никогда на метро
avere un bel conto in banca per rilassarsi un p
иметь хороший банковский счет, чтобы немного расслабиться
comprare 10 case sparse in tutto il mondo no.. non si pu
купить 10 домов, разбросанных по всему миру, нет.. вы не можете
Non si pu
Это не может
mandare a quel paese chi non cortese
отправь в ад любого, кто невежлив
e andare a cena fuori.. pi di una volta al mese
и пойти поужинать... чаще, чем раз в месяц
e non badare a spese non si pu
и ты не можешь не жалеть денег
a meno che tu non sia...
если только ты...
il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio,
премьер-министр или его дочь или сын,
il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli,
министр внутренних дел или его жена и все его братья,
l'allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
тренер сборной или еще лучше кардинал
Barabba, barabba, barabba, barabba, barabba, barabbaaaa
Варавва, Варавва, Варавва, Варавва, Варавва, Варавва
Non si pu
Это не может
avere le foto scandalistiche sui giornali
иметь бульварные фотографии в газетах
le tette di tua moglie al vento proprio non si pu
ты просто не можешь оставить сиськи своей жены на ветру
portarsi a letto le ventenni quando hai settant'anni, e fare i danni...
укладывать спать двадцатилетних, когда тебе семьдесят, и причинять вред...
Non si pu
Это не может
fare colazione in camera ogni mattina
завтракайте в своем номере каждое утро
e per curarsi bene avere una sola medicina
и чтобы хорошо вылечиться, принимай только одно лекарство
di marca colombiana non si pu...
вы не можете купить колумбийскую марку...
a meno che tu non sia
если только ты не
il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio,
премьер-министр или его дочь или сын,
il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli,
министр внутренних дел или его жена и все его братья,
l'allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
тренер сборной или еще лучше кардинал
Barabba, barabba, barabba, barabba, barabba, barabba
Варавва, Варавва, Варавва, Варавва, Варавва, Варавва
barabba, barabba! Baraabba! Barabba! Barabbaaaaaa!
Варавва, Варавва! Варавва! Варавва! Бараббааааа!
(la la la la)
(ла-ла-ла-ла)
il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio,
премьер-министр или его дочь или сын,
il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli,
министр внутренних дел или его жена и все его братья,
l'allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
тренер сборной или еще лучше кардинал
**Repeat Chorus**
**Повторить припев**
Barabba, barabba, barabba, barabba, barabba, barabba
Варавва, Варавва, Варавва, Варавва, Варавва, Варавва
barabba, barabba! Baraabba! Barabba! Barabbaaaaaa!
Варавва, Варавва! Варавва! Варавва! Бараббааааа!
4. IL SENSO DI OGNI COSA
4. ЗНАЧЕНИЕ ВСЕГО
Intro (Violin): Chord Reference:
Вступление (скрипка): Ссылка на аккорд:
|--------------------------------------5------| D = RE = x00232
|----------------------------------------5------| Д = Д = х00232
|--7-5-----7-5-----7-5--------7-5-7-7-7---7---| Bm = SIm = 224432
|--7-5-----7-5-----7-5--------7-5-7-7-7---7---| Бм = Бм = 224432
|------7-------7-------7----------------------| F#m = FA#m = 244222
|------7-------7-------7----------------------| Ф#м = Ф#м = 244222
|---------------------------------| G = SOL = 320003
|---------------------------------| Г = Г = 320003
|---------------------------------------------| A = LA = x03330
|--------------------------------------------| А = А = х03330
** Play Intro (x2) "La la lala la la la" **
** Воспроизвести вступление (x2) «Ла ла лала ла ла ла» **
Posso fare a meno dei milioni
Я могу обойтись без миллионов
tanto portano solo problemi
они приносят только проблемы
ma non posso fare a meno del vino
но я не могу без вина
non amando troppo gli schemi
не слишком люблю узоры
Posso fare a meno di un motore
могу обойтись без двигателя
troppo bello camminare
слишком приятно гулять
posso fare a meno di sapere
Я могу помочь, но знаю
perch spesso preferisco immaginare
потому что я часто предпочитаю представлять
Ma che dire, che fare
Но что сказать, что сделать
quando io, io, non posso fare a meno di te
когда я, я не могу обойтись без тебя
che sei l'infinito tra i miei desideri... La la
что ты бесконечен среди моих желаний... Ла-ла
Tu che sei il sogno pi grande tra i sogni pi veri
Ты — величайшая мечта среди самых истинных мечтаний.
e questa canzonee-eeh
и эта песня-эх
che gira e rigira la dedico a te
это повторяется снова и снова, я посвящаю это тебе
il mio unico amore
моя единственная любовь
il senso di ogni cosa che c'
смысл всего, что существует
** Repeat Intro (x1) **
** Повторить вступление (x1) **
Posso fare a meno del silenzio
я могу обойтись без тишины
preferisco comunicare
Я предпочитаю общаться
posso fare a meno di un partito
я могу обойтись без вечеринки
tanto il pane me lo devo guadagnare
мне все равно придется зарабатывать на хлеб
Ma che dire, che fare
Но что сказать, что сделать
quando io, io, non posso fare a meno di te
когда я, я не могу обойтись без тебя
che sei l'infinito tra i miei desideri... La la
что ты бесконечен среди моих желаний... Ла-ла
Tu che sei il sogno pi grande tra i sogni pi veri
Ты — величайшая мечта среди самых истинных мечтаний.
e questa canzonee-eeh
и эта песня-эх
che gira e rigira la dedico a te
это повторяется снова и снова, я посвящаю это тебе
il mio unico amore
моя единственная любовь
il senso di ogni cosa per teeee, che sei l'infinito
смысл всего для тебя, бесконечного
tra i miei desideri... La la
среди моих желаний... Ла-ла
Tu che sei il sogno pi grande tra i sogni pi veri
Ты — величайшая мечта среди самых истинных мечтаний.
e questa canzonee-eeh
и эта песня-эх
che gira e rigira la dedico a te
это повторяется снова и снова, я посвящаю это тебе
il mio unico amore
моя единственная любовь
il senso di ogni cosa che c'
смысл всего, что существует
** Repeat Intro (x3) and fade out **
** Повторить вступление (x3) и постепенно затухать **
5. IL MOMENTO GIUSTO
5. ПОДХОДЯЩЕЕ ВРЕМЯ
Chord Reference:
Ссылка на аккорд:
E = MI = xx2100
Е = МИ = хх2100
D = RE = xx0232
Д = РЕ = хх0232
A = LA = 577655
А = А = 577655
C#m = DO#m = 446654
С#м = С#м = 446654
Intro:
Введение:
|---------------------------------|----------------------------------|(Dist. Gtr.)
|---------------------------------|---------------------------------|(Рист. гтр.)
** Play Intro (x3) ***
** Воспроизвести вступление (x3) ***
Scivola, scivola, scivola il tempo e tu
Скольжение, скольжение, скольжение времени и ты
che speravi di cambiare vita hai fatto come tutti gli altri
что ты надеялся изменить свою жизнь, ты сделал, как и все остальные
hai dato poco spazio ai sentimenti perch in fondo fa paura
ты давал мало места чувствам, потому что в глубине души это страшно
costruire le certezze con l'instinto
строить уверенность инстинктивно
soprattutto se l'instinto ti dice di rischiare
особенно если твой инстинкт подсказывает тебе рискнуть
di fare ancora un giro perch se lasci stare poi alla prossima andr bene
проехать еще один круг, потому что если в следующий раз оставишь его в покое, все будет в порядке
e la tua donna fa il caff mentre tu giochi sempre al lotto e ancora immagini che...
и твоя женщина готовит кофе, пока ты всегда играешь в лотерею, и ты все еще воображаешь это...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Возможно, это будет завтра, в подходящее время...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Возможно, это будет завтра, в подходящее время...
Scivola, scivola, scivola il tempo e tu
Скольжение, скольжение, скольжение времени и ты
resti sempre con un piede a cubo e un altro ha sette ville
у тебя всегда остается один куб футов, а у другого семь вилл
sei indeciso tra il dire e il fare, tra il prendere e lasciare
вы не определились между словами и действиями, между взятием и уходом
hai perso troppi treni, ma continui ad aspettare
ты пропустил слишком много поездов, но продолжаешь ждать
ad aspettare l'occasione, ma senza mai rischiare
ожидая возможности, но никогда не рискуя
ami stare in bilico ma continui a programmare
тебе нравится быть на волоске, но ты продолжаешь планировать
ma non ti chiedere perch non ti sei fidato mai del tuo futuro continuando a dirti che..
но не спрашивай себя, почему ты никогда не доверял своему будущему и продолжал говорить себе это...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Возможно, это будет завтра, в подходящее время...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Возможно, это будет завтра, в подходящее время...
Arredamento, testimoni, assicurazioni improvvisati,
Обстановка, свидетели, импровизированная страховка,
carrozzieri, amici stretti per partite di calcetto, i condoni non pagati.
бодибилдеры, близкие друзья на футбольных матчах, невыплаченные амнистии.
Giovinezza.. che va che va.. che mai pi ritorner, che mai pi ritorner,
Молодость.. которая приходит и уходит.. которая никогда не вернется, которая никогда не вернется,
che mai pi ritorner, che mai pi ritorner.
то, что никогда не вернется, то, что никогда не вернется.
potrebbe essere domani, il momento giusto... ** Clean sound **
возможно, это будет завтра, в самое подходящее время... ** Чистый звук **
potrebbe essere domani, il momento giusto...
это может быть завтра, в подходящее время...
potrebbe essere domani, il momento giusto... ** Dist. sound **
это может быть завтра, в самое подходящее время... ** Дист. звук **
potrebbe essere domani, il momento giusto...
это может быть завтра, в подходящее время...
Telefoni alla moda, console modificate, macchine e belle a rate, posti di ritrovo in borghese..
Модные телефоны, модифицированные консоли, красивые автомобили в рассрочку, места для встреч в штатском...
Giovinezza.. che va che va.. che mai pi ritorner, (che mai pi ritorner,
Молодость... которая приходит и уходит... которая никогда не вернётся (которая никогда не вернётся,
che mai pi ritorner, che mai pi ritorner.)
который никогда не вернется, который никогда не вернется.)
che va... che va... che mai pi ritorner..
кто уходит... кто уходит... кто никогда не вернется..
che va... che va... che mai pi ritorner..
кто уходит... кто уходит... кто никогда не вернется..
che mai pi ritorner LA LA LA - LA LA LA!
которое никогда не вернется ЛА ЛА ЛА - ЛА ЛА ЛА!
6. MELODIA DI GIUGNO
6. ИЮНЬСКАЯ МЕЛОДИЯ
Chord Reference:
Ссылка на аккорд:
C = DO = x32010
С = С = x32010
D = RE = xx0323
Д = Д = хх0323
Bm = SIm = 224432
Бм = Бм = 224432
Em = MIm = 022000
Эм = Эм = 022000
**Piano Intro:
**Вступительный план:
Guardami adesso sono fragile e non trovo la ragione per comprendere
Посмотри на меня сейчас, я хрупкий и не могу найти причину понять
che la felicit non distante quanto sembra in certi attimi che passano da qui
что счастье не так далеко, как кажется в определенные моменты, проходящие отсюда
immagino che tu sappia comprendermi..
Думаю, вы меня поймете..
le cose che vanno, non torneranno mai..
вещи, которые уходят, никогда не вернутся..
tra quelle che hai perso, qualcosa troverai
среди тех, кого ты потерял, ты найдешь что-то
per un momento ricordami....
на минутку вспомни обо мне....
o gi di li..
или так...
o gi di li..
или так...
I giorni di giugno, ora passano, ora passano cos... na na na.
Июньские дни, вот они проходят, вот они проходят вот так... на-на-на.
le tracce di una storia, i ricordi delle tue inquietudini...
следы истории, воспоминания о твоих тревогах...
e le promesse fatte contro tutte quanti le abitudini
и обещания, данные вопреки всем обычаям
e poi capire che...
а потом понять это...
non ho che te...
У меня есть только ты...
La, La La La... La La La Laaaa
Ла, ла ла ла... ла ла ла лаааа
I giorni di giugno, ora passano, ora passano cos...
Июньские дни, вот они проходят, вот они проходят вот так...
le tracce di una storia, i ricordi delle tue inquietudini...
следы истории, воспоминания о твоих тревогах...
e le promesse fatte contro tutte quanti le abitudini!
и обещания, данные вопреки всем обычаям!
e poi capire che!
и тогда пойми это!
non ho che te.
У меня есть только ты.
non ho che te.
У меня есть только ты.
**Piano Ending:
**Конечный план:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.