Come 歌詞 日本語訳

ファブリツィオ・モロ - どのようにして

by Fabrizio Moro

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fabrizio Moro Come

Fabrizio Moro - Come...
ファブリツィオ・モロ - どのように...
This song is originally played with Organ (chords) and Backing Guitar.
この曲はもともとオルガン(コード)とバッキングギターで演奏されています。
-Backing Gtr:
-バッキングGtr:
Chord Reference:
コードリファレンス:
B = SI = x24442
B = はい = x24442
C#m = DO#m = x46654
C#m = C#m = x46654
E = MI = x22100
E = MI = x22100
** Intro:
** イントロ:
-Lead Gtr:
-リードGtr:
Bum...
ブーム...
Sono quello che l'altra sera... volevi ammazzare
先日あなたが殺そうとしたのは私です
sono venuto a parlare.
話をしに来たんです。
Sarebbe bello se lasciassi un po' di spazio alla mia spiegazione
私の説明のためにスペースを空けていただければ幸いです
Potrei svelarti qual il dramma, se c' un dramma in questa relazione
この関係にドラマがあるなら、それが何なのか教えてあげるよ
Guarda per... tu sei troppo rigida
見てください...あなたは堅すぎる
Guarda per... io mi sento come
探して…みたいな気がする
Come le farfalle, come un alveare
蝶のように、蜂の巣のように
Come la moglie di brigadiere che scappa con un criminale
犯罪者と逃走する巡査部長の妻のように
Come i sogni di un bambino troppo timido... figlio di un generale
内気すぎる子供の夢のように…将軍の息子
Come le chiese il giorno di Natale
クリスマスの日に彼が彼女に尋ねたところ、
Come un assassino ad un funerale
まるで葬式の殺人犯のようだ
Come un parrucchiere quando luned e non va a lavorare
月曜日に仕事に行かない美容師のように
Non fare la difficile
難しく考えないでください
Non comportarti come tutte quelle che hanno la Smart
スマートを持っているすべての人のように行動しないでください
Sono venuto a parlare
話をしに来ました
-Bass Bridge:
-ベースブリッジ:
Sarebbe bello se lasciassi un po' di spazio alla mia spiegazione
私の説明のためにスペースを空けていただければ幸いです
Potrei svelarti qual il dramma se c' un dramma in questa relazione
この関係にドラマがあるなら、それが何なのか教えてあげるよ
Guarda per... tu sei troppo pratica
見てください...あなたは現実的すぎる
Guarda per... io mi sento come
探して…みたいな気がする
Come le nuvole, come le pere
雲のように、梨のように
Appese a un ramo prima di cadere
彼は落ちる前に枝にぶら下がった
Come le candele quando non c' luce
光のない時のろうそくのように
Come le briciole, come le briciole
パン粉のように、パン粉のように
Come chi contento gi a met
すでに中途半端に幸せになっている人のように
Come Colombo in America
アメリカのコロンブスみたいに
Come mio fratello quando venerd e va via di qui
金曜日にここを離れる兄のように
Guarda per... tu non sei simpatica
探して...あなたは優しくない
Guarda per... sono venuto a parlare.
探して…話をしに来たんだ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.