Il momento giusto Paroles Traduction Française

Fabrizio Moro - Le bon moment

by Fabrizio Moro

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fabrizio Moro Il momento giusto

Fabrizio Moro - Il Momento Giusto
Fabrizio Moro - Le bon moment
Chord Reference:
Référence d'accord :
E = MI = xx2100
E = MI = xx2100
D = RE = xx0232
D = RE = xx0232
A = LA = 577655
A = A = 577655
C#m = DO#m = 446654
C#m = C#m = 446654
Intro:
Introduction :
|---------------------------------|----------------------------------|(Dist. Gtr.)
|---------------------------------|---------------------------------|(Dist. RTM.)
** Play Intro (x3) ***
** Jouer l'intro (x3) ***
Scivola, scivola, scivola il tempo e tu
Glisse, glisse, glisse le temps et toi
che speravi di cambiare vita hai fatto come tutti gli altri
que tu espérais changer ta vie tu l'as fait comme tout le monde
hai dato poco spazio ai sentimenti perch in fondo fa paura
tu as donné peu de place aux sentiments parce qu'au fond ça fait peur
costruire le certezze con l'instinto
construire des certitudes avec instinct
soprattutto se l'instinto ti dice di rischiare
surtout si ton instinct te dit de prendre des risques
di fare ancora un giro perch se lasci stare poi alla prossima andr bene
faire un tour de plus parce que si tu le laisses tranquille la prochaine fois, tout ira bien
e la tua donna fa il caff mentre tu giochi sempre al lotto e ancora immagini che...
et ta femme fait du café pendant que tu joues toujours à la loterie et tu imagines encore ça...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Ce pourrait être demain, le bon moment...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Ce pourrait être demain, le bon moment...
Scivola, scivola, scivola il tempo e tu
Glisse, glisse, glisse le temps et toi
resti sempre con un piede a cubo e un altro ha sette ville
tu restes toujours avec un pied cube et un autre a sept villas
sei indeciso tra il dire e il fare, tra il prendere e lasciare
tu es indécis entre dire et faire, entre prendre et partir
hai perso troppi treni, ma continui ad aspettare
tu as raté trop de trains, mais tu continues d'attendre
ad aspettare l'occasione, ma senza mai rischiare
attendre l'opportunité, mais ne jamais prendre de risques
ami stare in bilico ma continui a programmare
tu aimes être dans la balance mais tu continues à planifier
ma non ti chiedere perch non ti sei fidato mai del tuo futuro continuando a dirti che..
mais ne vous demandez pas pourquoi vous n'avez jamais fait confiance à votre avenir et pourquoi vous n'arrêtiez pas de vous dire que...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Ce pourrait être demain, le bon moment...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
Ce pourrait être demain, le bon moment...
Arredamento, testimoni, assicurazioni improvvisati,
Mobilier, témoins, assurance improvisée,
carrozzieri, amici stretti per partite di calcetto, i condoni non pagati.
culturistes, amis proches pour les matchs de football, amnisties non rémunérées.
Giovinezza.. che va che va.. che mai pi ritorner, che mai pi ritorner,
La jeunesse... qui va et vient... qui ne reviendra jamais, qui ne reviendra jamais,
che mai pi ritorner, che mai pi ritorner.
cela ne reviendra jamais, cela ne reviendra jamais.
potrebbe essere domani, il momento giusto... ** Clean sound **
ce pourrait être demain, le bon moment... ** Son clair **
potrebbe essere domani, il momento giusto...
ça pourrait être demain, le bon moment...
potrebbe essere domani, il momento giusto... ** Dist. sound **
ce pourrait être demain, le bon moment... ** Dist. son **
potrebbe essere domani, il momento giusto...
ça pourrait être demain, le bon moment...
Telefoni alla moda, console modificate, macchine e belle a rate, posti di ritrovo in borghese..
Téléphones à la mode, consoles modifiées, belles voitures en plusieurs fois, lieux de rendez-vous en civil...
Giovinezza.. che va che va.. che mai pi ritorner, (che mai pi ritorner,
La jeunesse... qui va et vient... qui ne reviendra jamais, (qui ne reviendra jamais,
che mai pi ritorner, che mai pi ritorner.)
qui ne reviendra jamais, qui ne reviendra jamais.)
che va... che va... che mai pi ritorner..
qui s'en va... qui s'en va... qui ne reviendra jamais..
che va... che va... che mai pi ritorner..
qui s'en va... qui s'en va... qui ne reviendra jamais..
che mai pi ritorner LA LA LA - LA LA LA!
qui ne reviendra jamais LA LA LA - LA LA LA !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.