Il momento giusto 歌詞 日本語訳
ファブリツィオ・モロ - 適切な時期
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fabrizio Moro - Il Momento Giusto
ファブリツィオ・モロ - 正しい瞬間
Chord Reference:
コードリファレンス:
E = MI = xx2100
E = MI = xx2100
D = RE = xx0232
D = RE = xx0232
A = LA = 577655
A = A = 577655
C#m = DO#m = 446654
C#m = C#m = 446654
Intro:
イントロ:
|---------------------------------|----------------------------------|(Dist. Gtr.)
|---------------------------------|--------------------------------|(地区Gtr.)
** Play Intro (x3) ***
** イントロを再生 (x3) ***
Scivola, scivola, scivola il tempo e tu
スリップ、スリップ、スリップ時間とあなた
che speravi di cambiare vita hai fatto come tutti gli altri
あなたは自分の人生を変えたいと望んでいた、他の人と同じようにそうした
hai dato poco spazio ai sentimenti perch in fondo fa paura
心の底では怖いから、あなたは感情にほとんどスペースを与えませんでした
costruire le certezze con l'instinto
直感で確実性を築く
soprattutto se l'instinto ti dice di rischiare
特に本能が危険を冒すように指示する場合は
di fare ancora un giro perch se lasci stare poi alla prossima andr bene
次は放っておけば大丈夫だからもう一周する
e la tua donna fa il caff mentre tu giochi sempre al lotto e ancora immagini che...
あなたがいつも宝くじをしている間、あなたの女性はコーヒーを入れます、そしてあなたは今でもそのことを想像します...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
明日になるかもしれない、ちょうどいい時期だ...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
明日になるかもしれない、ちょうどいい時期だ...
Scivola, scivola, scivola il tempo e tu
スリップ、スリップ、スリップ時間とあなた
resti sempre con un piede a cubo e un altro ha sette ville
あなたは常に 1 フィートの立方体を持ち、もう 1 つは 7 つのヴィラを持っています
sei indeciso tra il dire e il fare, tra il prendere e lasciare
あなたは言うか行うか、取るか去るか迷っています。
hai perso troppi treni, ma continui ad aspettare
あなたは電車に乗り遅れすぎているのに、あなたは待ち続けています
ad aspettare l'occasione, ma senza mai rischiare
機会を待つが、決してリスクを冒さない
ami stare in bilico ma continui a programmare
あなたはバランスをとるのが好きですが、計画を立て続けます
ma non ti chiedere perch non ti sei fidato mai del tuo futuro continuando a dirti che..
でも、なぜ自分の未来を信じられず、そう自分に言い聞かせ続けたのか、自問しないでください。
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
明日になるかもしれない、ちょうどいい時期だ...
Potrebbe essere domani, il momento giusto...
明日になるかもしれない、ちょうどいい時期だ...
Arredamento, testimoni, assicurazioni improvvisati,
家具、証人、即席の保険、
carrozzieri, amici stretti per partite di calcetto, i condoni non pagati.
ボディビルダー、サッカーの試合に参加する親しい友人、未払いの恩赦。
Giovinezza.. che va che va.. che mai pi ritorner, che mai pi ritorner,
青春、去っていく、戻らない、戻らない、
che mai pi ritorner, che mai pi ritorner.
それは決して戻らない、それは決して戻らない。
potrebbe essere domani, il momento giusto... ** Clean sound **
それは明日かもしれない、その時が来るかもしれない... ** クリーンなサウンド **
potrebbe essere domani, il momento giusto...
明日になるかもしれない、ちょうどいい時期だ...
potrebbe essere domani, il momento giusto... ** Dist. sound **
明日になるかもしれない、ちょうどいい時期だ... ** 距離。音**
potrebbe essere domani, il momento giusto...
明日になるかもしれない、ちょうどいい時期だ...
Telefoni alla moda, console modificate, macchine e belle a rate, posti di ritrovo in borghese..
おしゃれな電話、改造されたコンソール、分割払いの美しい車、私服の集会場...
Giovinezza.. che va che va.. che mai pi ritorner, (che mai pi ritorner,
青春、行っては去っていく、二度と戻らない、(決して戻らない、
che mai pi ritorner, che mai pi ritorner.)
決して戻らない人、決して戻らない人。)
che va... che va... che mai pi ritorner..
誰が行く...誰が行く...誰が二度と戻らない...
che va... che va... che mai pi ritorner..
誰が行く...誰が行く...誰が二度と戻らない...
che mai pi ritorner LA LA LA - LA LA LA!
それは決して戻らない LA LA LA - LA LA LA!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
