Right as Rain Paroles Traduction Française
face à face - Droit comme la pluie
by face to face
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: b_riggs23@yahoo.com for corrections, comments or anything else.
Email : b_riggs23@yahoo.com pour les corrections, les commentaires ou toute autre chose.
This is my own interpretation of the song.
C'est ma propre interprétation de la chanson.
Intro/Chorus:
Introduction/Refrain :
Right as rain... Right as rain...
Comme la pluie... Comme la pluie...
You just kicked me in the teeth again,
Tu viens de me donner encore un coup de pied dans les dents,
Pushed away my only friends,
J'ai repoussé mes seuls amis,
But in the end we'll still be right as rain.
Mais à la fin, nous aurons toujours raison.
Verse 1:
Verset 1 :
I was behind you, tried to hell to find you,
J'étais derrière toi, j'ai essayé de te trouver,
We were lost and never wanted to be found.
Nous étions perdus et ne voulions jamais être retrouvés.
I was so blind then, left it all behind when,
J'étais tellement aveugle à l'époque, j'ai tout laissé derrière moi quand,
You said you would never kick me to the curb.
Tu as dit que tu ne me mettrais jamais à la porte.
I'm leavin' but I just can't find the words.
Je pars mais je n'arrive pas à trouver les mots.
Chorus:
Chœur :
Right as rain... Right as rain...
Comme la pluie... Comme la pluie...
I'm here beaten up and broken down again.
Je suis ici battu et à nouveau en panne.
Right as rain... Right as rain...
Comme la pluie... Comme la pluie...
You just kicked me in the teeth again,
Tu viens de me donner encore un coup de pied dans les dents,
Pushed away my only friends,
J'ai repoussé mes seuls amis,
But in the end we'll still be right as rain.
Mais à la fin, nous aurons toujours raison.
Verse 2:
Verset 2 :
I'm nothing like you, but I can't deny you
Je ne te ressemble pas, mais je ne peux pas te nier
And I feel like I'm stuck inside looking out.
Et j'ai l'impression d'être coincé à l'intérieur et à regarder dehors.
I tried to push back, got myself on the wrong track,
J'ai essayé de repousser, je me suis mis sur la mauvaise voie,
It felt like anything was better than this mess.
C'était comme si tout valait mieux que ce désordre.
You couldn't care about me any less.
Tu ne pourrais pas t'en soucier moins.
Chorus:
Chœur :
Right as rain... right as rain...
Comme la pluie... comme la pluie...
I'm here beaten up and broken down again.
Je suis ici battu et à nouveau en panne.
Right as rain... Right as rain...
Comme la pluie... Comme la pluie...
You just kicked me in the teeth again,
Tu viens de me donner encore un coup de pied dans les dents,
Pushed away my only friends,
J'ai repoussé mes seuls amis,
But in the end we'll still be right as rain.
Mais à la fin, nous aurons toujours raison.
Verse 3:
Verset 3 :
Since your not with me, a sinking feeling inside me,
Puisque tu n'es pas avec moi, un sentiment de naufrage en moi,
I tell myself I'm better off somehow.
Je me dis que je suis mieux d'une manière ou d'une autre.
But I know you'll find me, and some day you'll remind me,
Mais je sais que tu me trouveras, et un jour tu me le rappelleras,
Sometimes it's easier to give up than to give in.
Il est parfois plus facile d'abandonner que de céder.
And you'll be there to meet me in the end.
Et tu seras là pour me rencontrer à la fin.
Chorus:
Chœur :
Right as rain... Right as rain...
Comme la pluie... Comme la pluie...
I'm here beaten up and broken down again.
Je suis ici battu et à nouveau en panne.
Right as rain... Right as rain...
Comme la pluie... Comme la pluie...
You just kicked me in the teeth again,
Tu viens de me donner encore un coup de pied dans les dents,
Pushed away my only friends,
J'ai repoussé mes seuls amis,
But in the end we'll still be right as rain.
Mais à la fin, nous aurons toujours raison.
END
FIN
* The E is played on the 7th fret- High E *
* Le E est joué sur la 7ème case - High E *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
