Right as Rain Testo Traduzione Italiana

faccia a faccia - Proprio come la pioggia

by face to face

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

face to face Right as Rain

Email: b_riggs23@yahoo.com for corrections, comments or anything else.
Email: b_riggs23@yahoo.com per correzioni, commenti o qualsiasi altra cosa.
This is my own interpretation of the song.
Questa è la mia interpretazione della canzone.
Intro/Chorus:
Introduzione/Ritornello:
Right as rain... Right as rain...
Proprio come la pioggia... Proprio come la pioggia...
You just kicked me in the teeth again,
Mi hai appena preso a calci nei denti di nuovo,
Pushed away my only friends,
Ho allontanato i miei unici amici,
But in the end we'll still be right as rain.
Ma alla fine staremo comunque bene come la pioggia.
Verse 1:
Verso 1:
I was behind you, tried to hell to find you,
Ero dietro di te, ho cercato da morire di trovarti
We were lost and never wanted to be found.
Eravamo persi e non volevamo mai essere ritrovati.
I was so blind then, left it all behind when,
Ero così cieco allora, ho lasciato tutto alle spalle quando,
You said you would never kick me to the curb.
Avevi detto che non mi avresti mai buttato sul marciapiede.
I'm leavin' but I just can't find the words.
Me ne vado ma non riesco proprio a trovare le parole.
Chorus:
Coro:
Right as rain... Right as rain...
Proprio come la pioggia... Proprio come la pioggia...
I'm here beaten up and broken down again.
Sono qui picchiato e distrutto di nuovo.
Right as rain... Right as rain...
Proprio come la pioggia... Proprio come la pioggia...
You just kicked me in the teeth again,
Mi hai appena preso a calci nei denti di nuovo,
Pushed away my only friends,
Ho allontanato i miei unici amici,
But in the end we'll still be right as rain.
Ma alla fine staremo comunque bene come la pioggia.
Verse 2:
Verso 2:
I'm nothing like you, but I can't deny you
Non sono per niente come te, ma non posso negarti
And I feel like I'm stuck inside looking out.
E mi sento come se fossi bloccato dentro a guardare fuori.
I tried to push back, got myself on the wrong track,
Ho provato a respingere, mi sono messo sulla strada sbagliata,
It felt like anything was better than this mess.
Sembrava che qualsiasi cosa fosse meglio di questo pasticcio.
You couldn't care about me any less.
Non potresti importarti di meno di me.
Chorus:
Coro:
Right as rain... right as rain...
Proprio come la pioggia... proprio come la pioggia...
I'm here beaten up and broken down again.
Sono qui picchiato e distrutto di nuovo.
Right as rain... Right as rain...
Proprio come la pioggia... Proprio come la pioggia...
You just kicked me in the teeth again,
Mi hai appena preso a calci nei denti di nuovo,
Pushed away my only friends,
Ho allontanato i miei unici amici,
But in the end we'll still be right as rain.
Ma alla fine staremo comunque bene come la pioggia.
Verse 3:
Verso 3:
Since your not with me, a sinking feeling inside me,
Dal momento che non sei con me, una sensazione di sprofondamento dentro di me,
I tell myself I'm better off somehow.
Mi dico che in qualche modo sto meglio.
But I know you'll find me, and some day you'll remind me,
Ma so che mi troverai, e un giorno mi ricorderai,
Sometimes it's easier to give up than to give in.
A volte è più facile arrendersi che arrendersi.
And you'll be there to meet me in the end.
E tu sarai lì per incontrarmi alla fine.
Chorus:
Coro:
Right as rain... Right as rain...
Proprio come la pioggia... Proprio come la pioggia...
I'm here beaten up and broken down again.
Sono qui picchiato e distrutto di nuovo.
Right as rain... Right as rain...
Proprio come la pioggia... Proprio come la pioggia...
You just kicked me in the teeth again,
Mi hai appena preso a calci nei denti di nuovo,
Pushed away my only friends,
Ho allontanato i miei unici amici,
But in the end we'll still be right as rain.
Ma alla fine staremo comunque bene come la pioggia.
END
FINE
* The E is played on the 7th fret- High E *
* Il Mi si suona sul 7° tasto - Mi alto *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.