Sensible Testo Traduzione Italiana
faccia a faccia - Sensibile
by face to face
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Big Choice
Grande scelta
pm = pick muted
pm = selezione disattivata
Intro/Chorus (no rhythm indicated, very simple)
Intro/Chorus (nessun ritmo indicato, molto semplice)
dd9
gg9
(clean tone for intro)
(tono pulito per l'introduzione)
|----5------5-------5-------3-------5-------5-------5-------3-----| (distortion)
|----5------5-------5-------3-------5-------5-------5-------3-----| (distorsione)
|----2------1-------2-------2-------2-------1-------2-------2-----| =>to Bridge
|----2------1-------2-------2-------2-------1-------2-------2-----| =>al ponte
A5 D5 A5 D5 A5 D5 A5 (let ring)
A5 D5 A5 D5 A5 D5 A5 (lascia suonare)
Breaks! | |
Pause! | |
Verse played by bass 1x
Verso suonato dal basso 1x
Verse (4x)
Versetto (4x)
|--------pm-------| |-| |-| |-| |-| |-|
|--------pm-------| |-| |-| |-| |-| |-|
play like intro, with distortion
suona come un'introduzione, con distorsione
Bass 1x
Basso 1x
Verse 2 (4x)
Verso 2 (4x)
Solopart (constant 16th-notes)
Soloparte (sedicesimi costanti)
Bridge play 8x times (the song ends with A)
Suona il bridge 8 volte (la canzone termina con A)
Lyrics:
Testi:
Someone tell me that I'm wrong
Qualcuno mi dica che sbaglio
Someone tell me that I'm right
Qualcuno mi dica che ho ragione
Someone tell me where I'm going
Qualcuno mi dica dove sto andando
I guess it's safe to say
Immagino sia sicuro dirlo
I don't know what I want
Non so cosa voglio
But I can't wait forever
Ma non posso aspettare per sempre
It isn't difficult at all
Non è affatto difficile
I don't know what I want
Non so cosa voglio
But I can't wait forever
Ma non posso aspettare per sempre
It isn't difficult at all
Non è affatto difficile
It makes no sense to me
Non ha senso per me
Someone tell me that I'm black
Qualcuno mi dica che sono nero
Someone tell me that I'm white
Qualcuno mi dica che sono bianco
Someone tell me that it's going
Qualcuno mi dica che sta andando
To make a difference
Per fare la differenza
I don't know what I want
Non so cosa voglio
But I can't wait forever
Ma non posso aspettare per sempre
It isn't difficult at all
Non è affatto difficile
It makes no sense to me
Non ha senso per me
That was all. There might be some mistakes
Questo era tutto. Potrebbero esserci degli errori
within the solo part but I'm sure that
nella parte solista, ma ne sono sicuro
it's quite enough to play the song along.
è abbastanza per suonare la canzone insieme.
If anyone can correct my mistakes (if there are)
Se qualcuno può correggere i miei errori (se ci sono)
or wants to tell me something, you're all welcome.
o vuole dirmi qualcosa, siete tutti i benvenuti.
Enjoy!
Godere!
Christopher (Heimer@t-online.de)
Christopher (Heimer@t-online.de)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.