Shoot the Moon Letra Traducción al Español
cara a cara - Dispara a la luna
by face to face
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: b_riggs23@yahoo.com for corrections, comments or anything else.
Correo electrónico: b_riggs23@yahoo.com para correcciones, comentarios o cualquier otra cosa.
This is my own interpretation of the song
Esta es mi propia interpretación de la canción.
Back in '95 when this was new, I guess I didn't have a clue
En el 95, cuando esto era nuevo, supongo que no tenía ni idea.
C# E-7th G# F#
Do# Mi-7mo Sol# Fa#
I thought, the world, would change with the right song.
Pensé que el mundo cambiaría con la canción adecuada.
So we picked it up and moved it out,
Así que lo recogimos y lo sacamos.
and turned the whole thing upside down,
y puso todo patas arriba,
C# E-7th G# F#
Do# Mi-7mo Sol# Fa#
I told myself it wouldn't be too long.
Me dije a mí mismo que no pasaría mucho tiempo.
Pre-chorus:
Pre-coro:
C# E-7th B F# E-7th
C# Mi-7ma Si Fa# Mi-7ma
And I... Believed in everyone, and everything they told me...
Y yo... Creí en todos, y en todo lo que me dijeron...
C# E-7th B F# E-7th
C# Mi-7ma Si Fa# Mi-7ma
And I... believed that anything, anything is possible...
Y yo... creí que todo, todo es posible...
Chorus:
Coro:
Shoot the moon... Shoot the moon... ( woah )... Shoot the moon...
Dispara a la luna... Dispara a la luna... (woah)... Dispara a la luna...
Hit or miss it makes no difference. * Repeat Chorus *
Acertar o fallar no hace ninguna diferencia. *Repetir coro*
Verse 2:
Verso 2:
Back when everything was looking up, I thought I'd never get enough
Cuando todo estaba mejorando, pensé que nunca tendría suficiente
C# E-7th G# F#
Do# Mi-7mo Sol# Fa#
I didn't let the world obstruct my view.
No dejé que el mundo obstruyera mi visión.
And we thought that it would never end, We had our fun in-spite of it
Y pensamos que nunca terminaría, nos divertimos a pesar de ello.
C# E-7th G# F#
Do# Mi-7mo Sol# Fa#
And paved, the way, for something slightly new.
Y allanó el camino para algo ligeramente nuevo.
Pre-chorus:
Pre-coro:
C# E-7th B F# E-7th
C# Mi-7ma Si Fa# Mi-7ma
And I... believed in everyone, and everything they told me...
Y yo... creía en todos, y en todo lo que me decían...
C# E-7th B F# E-7th
C# Mi-7ma Si Fa# Mi-7ma
And I... believed that anything, anything was possible...
Y yo... creía que cualquier cosa, cualquier cosa era posible...
Chorus:
Coro:
Shoot the moon... Shoot the moon ( woah )... Shoot the moon...
Dispara a la luna... Dispara a la luna (woah)... Dispara a la luna...
Hit or miss it makes no difference. * Repeat Chorus *
Acertar o fallar no hace ninguna diferencia. *Repetir coro*
* Solo/ B F# C# E-7th G# F# x's 2 *
* Solo/ B F# C# E-7ma G# F# x's 2 *
* Repeat Pre-chorus *
*Repetir Pre-estribillo*
* Repeat Chorus 2 more times *
*Repetir Coro 2 veces más*
END
FINAL
* E-7th means E-7th fret.
* E-7º significa E-7º traste.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
