Debris Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Twarze - Gruz

by Faces

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faces Debris

There are passing notes and pull offs I didn't indicate. Take time to jam along with
Istnieją notatki i wyciągi, których nie wskazałem. Poświęć trochę czasu na jammowanie
original to get the feel... Great tune, but has to be Capo'd on 3rd to get those pull off
oryginał, żeby oddać klimat... Świetna melodia, ale żeby uzyskać efekt, trzeba zagrać Capo na 3. pozycji
like Faces Chord Forms relative to capo.
jak formy akordów twarzy w stosunku do capo.
I listed two OUTRO's one through bridge chords when performing solo. ENJOY
Podczas występów solo wymieniłem dwa akordy jednoprzejściowe z OUTRO. CIESZ SIĘ
Capo-3 Intro- (D ? Em add 7th? x4) slow strum
Capo-3 Intro- (D? Em dodaj 7.? x4) powolne brzdąkanie
I left you on the Debris
Zostawiłem cię na Debris
At the Sunday morning market
Na niedzielnym porannym targu
You were sorting through the odds and ends.
Przeglądałeś wszystkie drobne sprawy.
D Em? hold
D Em? trzymaj
You was looking for a bargain
Szukałeś okazji
I heard your footsteps at the front door,
Usłyszałem Twoje kroki przed drzwiami wejściowymi,
And that old familiar love song,
I ta stara, znajoma piosenka o miłości,
Cause you knew you'd find me waiting there
Bo wiedziałeś, że znajdziesz mnie tam czekającego
D // Em? >>
D // Em? >>
At the top of the stairs.
Na szczycie schodów.
I went there and back
Pojechałem tam i z powrotem
Just to see how far it was
Tylko po to, żeby zobaczyć, jak daleko to było
And you, you tried to tell me
A ty, ty próbowałeś mi powiedzieć
Em D Em? hold
Em D Em? trzymaj
But I had to learn for myself??
Ale musiałem się uczyć sam??
Theres more trouble at the depot,
W zajezdni jest więcej kłopotów,
With the general workers union
Z Powszechnym Związkiem Zawodowym
And you said, They'll never change a thing.
A ty powiedziałeś: „Oni nigdy niczego nie zmienią”.
Well, they won't fight and their not working.
Cóż, nie będą walczyć i nie działają.
Oh you was my hero
Och, byłeś moim bohaterem
How you are my good friend
Jak jesteś moim dobrym przyjacielem
I've been there and back
Byłem tam i z powrotem
Em | | | | D Em? hold
Em | | | | D Em? trzymaj
And I know how far it is
I wiem, jak daleko to jest
But I left you on the Debris
Ale zostawiłem cię na Debris
Now we both know you got no money.
Teraz oboje wiemy, że nie masz pieniędzy.
And I wonder what you would have done
I zastanawiam się, co byś zrobił
D Em? OUTRO1 w lead =
D Em? OUTRO1 z odprowadzeniem =
Without me hanging around. OUTRO2 w End = Bm-A,
Beze mnie w pobliżu. OUTRO2 z końcem = Bm-A,
Em?
Em?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.