Ooh La La Liedtext Deutsche Übersetzung
Gesichter - Ooh La La
by Faces
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ooh La La (R.Wood/R.Lane)
Ooh La La (R.Wood/R.Lane)
*Capo 1st Fret* Play everything 1 fret higher than written w/capo
*Capo 1. Bund* Spielen Sie alles 1 Bund höher als mit Kapodaster geschrieben
Intro/outro:
Intro/Outro:
Simple Melody Line:
Einfache Melodielinie:
Chordal Version:
Akkordversion:
Verse 1:
Vers 1:
Poor old Granddad I laughed at all his words
Armer alter Opa, ich habe über all seine Worte gelacht
I thought he was a bitter man He spoke of women's ways
Ich dachte, er sei ein verbitterter Mann. Er sprach von den Verhaltensweisen der Frauen
They'll trap you, then they use you Be-fore you even know
Sie werden dich in eine Falle locken und dann benutzen sie dich, bevor du es überhaupt weißt
For love is blind and you're far too kind Don't ever let it show
Denn die Liebe macht blind und du bist viel zu freundlich. Lass es dir niemals anmerken
Chorus:
Chor:
I wish that I knew all I know now When I was younger
Ich wünschte, ich wüsste alles, was ich jetzt weiß, als ich jünger war
I wish that I knew all I know now When I was stronger.
Ich wünschte, ich wüsste alles, was ich jetzt weiß, als ich stärker war.
Main Melody x2
Hauptmelodie x2
Verse 2:
Vers 2:
The Can Can's such a pretty show They'll steal your heart away
„The Can Can“ ist so eine schöne Show. Sie werden einem das Herz stehlen
But backstage, back on earth again The dressing rooms are great
Aber hinter der Bühne, wieder zurück auf der Erde. Die Umkleidekabinen sind großartig
They come on strong and it ain't too long Before they make you feel a man
Sie wirken stark und es dauert nicht lange, bis sie dir das Gefühl geben, ein Mann zu sein
But love is blind and you soon will find You're just a boy again
Aber die Liebe ist blind und du wirst bald feststellen, dass du wieder nur ein Junge bist
Play around with D chord during 'solo'
Spielen Sie beim „Solo“ mit dem D-Akkord herum
Main melody x2
Hauptmelodie x2
Verse 3:
Vers 3:
When you want her lips, you get a cheek Makes you wonder where you are
Wenn du ihre Lippen willst, bekommst du eine Wange. Da fragst du dich, wo du bist
If you want some more and she's fast asleep Leaves you twinkling with the stars.
Wenn du noch mehr willst und sie tief und fest schläft, lässt du mit den Sternen funkeln.
Poor young grandson, there's nothing I can say
Armer junger Enkel, dazu kann ich nichts sagen
You'll have to learn, just like me And that's the hardest way
Du musst lernen, genau wie ich. Und das ist der schwierigste Weg
Main melody x2
Hauptmelodie x2
Start ooh la la-ing
Fangen Sie an, ooh la la-ing
Main Melody x4
Hauptmelodie x4
Play intro/outro
Spielen Sie Intro/Outro
Questions, problems, corrections, or even better, compliments,
Fragen, Probleme, Korrekturen oder noch besser Komplimente,
Mail me: Danny Laycock (thisisdannylaycock@hotmail.com)
Schicken Sie mir eine E-Mail: Danny Laycock (thisisdannylaycock@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.