Ooh La La Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Twarze - Ooh La La
by Faces
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ooh La La (R.Wood/R.Lane)
Ooh La La (R.Wood/R.Lane)
*Capo 1st Fret* Play everything 1 fret higher than written w/capo
*Capo 1st Fret* Graj wszystko o 1 próg wyżej niż napisano z capo
Intro/outro:
Wprowadzenie/zakończenie:
Simple Melody Line:
Prosta linia melodyczna:
Chordal Version:
Wersja akordowa:
Verse 1:
Werset 1:
Poor old Granddad I laughed at all his words
Biedny stary dziadek. Śmiałem się ze wszystkich jego słów
I thought he was a bitter man He spoke of women's ways
Myślałam, że to zgorzkniały mężczyzna. Mówił o kobiecych zwyczajach
They'll trap you, then they use you Be-fore you even know
Złapią cię, a potem wykorzystają, zanim się zorientujesz
For love is blind and you're far too kind Don't ever let it show
Bo miłość jest ślepa, a ty jesteś zbyt miły. Nigdy tego nie pokazuj
Chorus:
Chór:
I wish that I knew all I know now When I was younger
Szkoda, że nie wiedziałem wszystkiego, co wiem teraz, kiedy byłem młodszy
I wish that I knew all I know now When I was stronger.
Szkoda, że nie wiedziałem wszystkiego, co wiem teraz, kiedy byłem silniejszy.
Main Melody x2
Główna melodia x2
Verse 2:
Werset 2:
The Can Can's such a pretty show They'll steal your heart away
The Can Can to taki ładny występ. Kradną twoje serce
But backstage, back on earth again The dressing rooms are great
Ale za kulisami, znowu na ziemi. Garderoby są świetne
They come on strong and it ain't too long Before they make you feel a man
Przychodzą mocno i nie minie dużo czasu, zanim sprawią, że poczujesz się jak mężczyzna
But love is blind and you soon will find You're just a boy again
Ale miłość jest ślepa i wkrótce odkryjesz, że znowu jesteś chłopcem
Play around with D chord during 'solo'
Baw się akordem D podczas gry solo
Main melody x2
Główna melodia x2
Verse 3:
Werset 3:
When you want her lips, you get a cheek Makes you wonder where you are
Kiedy chcesz jej ust, dostajesz policzek. Zastanawiasz się, gdzie jesteś
If you want some more and she's fast asleep Leaves you twinkling with the stars.
Jeśli chcesz więcej, a ona mocno śpi, zostawia cię migoczącego wśród gwiazd.
Poor young grandson, there's nothing I can say
Biedny młody wnuk, nic nie mogę powiedzieć
You'll have to learn, just like me And that's the hardest way
Będziesz musiał się uczyć, tak jak ja. A to najtrudniejsza droga
Main melody x2
Główna melodia x2
Start ooh la la-ing
Zacznij ooh la la-ing
Main Melody x4
Główna melodia x4
Play intro/outro
Odtwórz intro/zakończenie
Questions, problems, corrections, or even better, compliments,
Pytania, problemy, poprawki, a nawet lepiej, komplementy,
Mail me: Danny Laycock (thisisdannylaycock@hotmail.com)
Napisz do mnie: Danny Laycock (thisisdannylaycock@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.